Advertisements

Please help to translate "Govahinameye Esfanji"

Persian
A A

Govahinameye Esfanji

برو بشین رو صندلی تو
رو این ماشین هندلی
بگیر گواهینامه رو
هیچ ماشینی سوار نشو
گواهینامه میگیرم
ماشین خوب میخرم
برم توی خیابونا
تو پارتی با بچه‌ها
توی ماشین تو و من
سیستم و ساب خفن
رینگ و لاستیک اسپرت
هوش از سر و کله‌م پر
شیشه دودی با باربند
بوق بزی روش ببند
همه جا تو کوچه‌ها دستی بکش دور در جا
لال لال لال لا
با اینکه صحبت میکنم..شوماخرم بابی جان
شوماخر دست فرمون آبنبات
چراغ راهنمایی
قرمز و سبز و زرد
اون آقا که پلیسه
خوبه که یاد بگیری
اینا رو دونه دونه
چراغ سبز زود برو
قرمز میشه زود نرو
زرد که میشه روشن..احتیاط کن همیشه
 
برو بشین رو صندلی تو
رو این ماشین هندلی
بگیر گواهینامه رو
هیچ ماشینی سوار نشو
 
یواش برو خطر داره
صندلی اش فنر داره
جریمه میشی..تند نرس
با این ماشین هندلی
یواش برو یواش یواش یواش
این چرا اینجوری صحبت میکنه من نفهمم
شوماخر دیگه
آها ازون لحاظ
باید که به همه بگین برای رانندگی باید سر کلاس بشینین
گواهینامه بگیرین
بابای من شونصد ساله گواهینامه داره ولی رانندگی بلد نیست
خودم بهش یاد میدم
تو اگه بلد بودی که نپذیرفتی تو دیوار
کدوم دیوار؟
وای 😄
 
تو گواهینامه داری احتیاط کن یکمی
تو عزیز دل می
با ماشین نزنی به جایی احتیاط کن یکمی
تو عزیز دل می
تو لذیذ معدمی
هاهاها
 
برو بشین رو صندلی تو
رو این ماشین هندلی
بگیر گواهینامه رو
هیچ ماشینی سوار نشو
 
میخوام بگم که ماهرم
خودم یه پا شوماخرم
گاز و کلاج و دنده‌ام
فرمول یک برنده‌ام
همیشه تخته گاز می رم
فرمون و با پا میگیرم
رقیب من هیچ کسی نیست
رانندگی در حدی نیست
باز اسفنجولی..جان دل...
............
............
بوق بزن بوق بزن
به این خانم پایه
پس خودش ماشین داره من اصلا نمیدونستم
باب اسفنجی این چه وضع رانندگی گردنه
دست فرمونت اصلا خوب نیست
 
Comments