-
Mercurio → Portuguese translation
✕
Translation
Mercúrio
Se pudesse parar o tempo como uma fotografia
Pegaria neste momento, faria uma gigantografia dele
Para depois meter-me lá dentro e me alegrar entretanto
Muitas vezes fico doente de alegria, mas quando percebo os sintomas a minha febre já passou
Às vezes gostaria de tocar as horas, gostaria, mas não posso
Dias em que penso na morte enquanto a vida passa por mim
Sob as luzes desses holofotes, não se pode ver o meu lado mais escuro
O rosto beijado pelo sol, com o coração abaixo de zero como Mercúrio
Não sentes o quão frio está, deixei uma parte de mim para trás
Mas onde está o sol? (está aqui perto de mim)
Mas onde está o sol? (O sol está aqui perto de mim)
Vou ficar no escuro mesmo que eles nunca saibam tudo sobre mim
Mas onde está o sol? (está aqui perto de mim)
Mas onde está o sol? (O sol está aqui perto de mim)
Anos que parecem dias, dias que parecem anos
Daqui as estrelas não parecem enormes, as pequenas coisas parecem-nos grandes
Rostos marcados com um coração de ferro, enferrujados por lágrimas sujas
Amores infinitos lembram um dia de luz mas o sol não nasce duas vezes
Entre circunstâncias absurdas, estar perto de mim é difícil
Há quem já tenha tentado de tudo, mas a minha vida é um planeta invisível
Tento manter os pés no chão, apesar da baixa gravidade
Mas quando te beijo fico sem oxigénio e fujo para outra galáxia
Não sentes o quão frio está, deixei uma parte de mim para trás
Mas onde está o sol? (está aqui perto de mim)
Mas onde está o sol? (O sol está aqui perto de mim)
Vou ficar no escuro mesmo que eles nunca saibam tudo sobre mim
Mas onde está o sol? (está aqui perto de mim)
Mas onde está o sol? (O sol está aqui perto de mim)
Suspenso no ar, eles apontam-me o dedo olhando para mim de baixo
Afinal quem somos, pontinhos no meio do infinito à procura do equilíbrio certo
Inclusive eu, que procuro espaço porque o mundo levou o meu
Alimentado a palavras pelo diabo, falo com a eloqüência de um deus
Crateras nos olhos, cheias de jogos de olhares
Não choro se uma estrela morre por mais bonita que ela possa ser sei que existem biliões
Entre gigantes, nunca serei um de muitos, juro
Na minha cabeça não quero habitantes, apenas silêncio como Mercúrio
Não sentes o quão frio está, deixei uma parte de mim para trás
Mas onde está o sol? (está aqui perto de mim)
Mas onde está o sol? (O sol está aqui perto de mim)
Vou ficar no escuro mesmo que eles nunca saibam tudo sobre mim
✕
Emis Killa: Top 3
1. | Fuoco e benzina |
2. | Rollercoaster |
3. | Parole di ghiaccio |
Idioms from "Mercurio"
1. | pés no chão |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Translation made by Teresa Silva. If you want to use it elsewhere, I must always be mentioned as the author.