Advertisements

Please help to translate "Ne Ruin Tishinu (Не Руинь Тишину)"

Russian/Romanization/Romanization 2
A A

Ne Ruin Tishinu (Не Руинь Тишину)

Не руинь тишину, не надо ни слова -
Сотрём нашу память и влюбимся снова.
Закроем глаза, откроем к весне -
Mademoiselle, je suis ton monsieur.
 
Не руинь тишину, не надо ни слова -
Сотрём нашу память и влюбимся снова.
Закроем глаза, откроем к весне -
Mademoiselle, je suis ton monsieur.
 
Я просто говорил друзьям своим
"Не влюблюсь". Опять наврал я им -
И вот, я топлюсь в глазах твоих
Под медленный блюз о нас двоих.
 
Джаги-джаги тишину не руинь,
Привыкнешь к утру, не стопари.
Обнимая обнимай меня, не ленись -
Я тебя в шею, а потом вниз.
 
Ликёр анисовый, Mon Ami -
Поцелуи тают, как Bon Pari.
Sweet Flavor, не слипнется, я не боюсь -
Сладкое вредно, вкусно и х*й с ним.
 
Дома все в курсе, я твой каприз.
Нам не остыть, разливай антифриз.
Рисуем дыханием прям на окне,
За что ты доверилась мне.
 
Не руинь тишину, не надо ни слова -
Сотрём нашу память и влюбимся снова.
Закроем глаза, откроем к весне -
Mademoiselle, je suis ton monsieur.
 
Не руинь тишину, не надо ни слова -
Сотрём нашу память и влюбимся снова.
Закроем глаза, откроем к весне -
Mademoiselle, je suis ton monsieur.
 
Нарисуй помадой на моей худой шее
Мишени-мишени. Дыши ниже и нежнее.
Генерируем тепло, не надо в Эмираты -
Каждый сантиметр тела тает, как gelato.
 
За ароматами лечу к тебе домой.
Не надо электричества нам, чтоб играть в любовь.
Джаным, под звуки саксофона
Заблочь губами мои губы, чтоб было тепло нам.
 
Покидать границы дикой ауры не стоит -
Легче развязать наушники, чем путанный lovestory.
Сотри свои ладони об мои ладони.
Я Мари Кьюри, ты мой ласковый плутоний.
 
Я тебя люблю на самых разных языках.
Мне гадалки и врачи твердят, что без тебя никак.
Вроде козырь черви, но я снова в дураках.
Открываю кобуру, - и мой палец у курка.
 
Не руинь тишину, не надо ни слова -
Сотрём нашу память и влюбимся снова.
Закроем глаза, откроем к весне -
Mademoiselle, je suis ton monsieur.
 
Не руинь тишину, не надо ни слова -
Сотрём нашу память и влюбимся снова.
Закроем глаза, откроем к весне -
Mademoiselle, je suis ton monsieur.
 
Comments