Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Capital Bra

    Nix zu reden → Turkish translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Nix zu reden

[Intro: Capital & Betrogener]
Hallo?
Eh?
Wer bist du?
Bist du dieser Capital?
Oh, ich ficke dir dein Leben, was willst du von meinen Eiern, wer bist du denn?!
Ich hab gehört du hast meine Freundin gefickt, du und Khalil?!
Was Digga, was redest du, du kleiner Schwuchtel du
Wenn ich dich finde, du mieser Wichser, wenn ich dich finde, wenn ich dich finde
Ah, jebo
 
[Part 1]
Oh Kolleg, was ist los warum, redest du so viel?
Ja, ich habe sie gefickt zusammen mit Khalil
Sie hat gesagt mit Stil, sie hat sogar Arsch gegeben
Du kleiner Hundesohn, willst du jetzt noch weiter reden?
Auf einmal wird er frech und fängt an zu schrei'n
Redet von Schlägerei und dass er Gangster sei
Er sagt er ballert Blei auf mich und und meine Bras
Ok, Kolleg, ab jetzt ist es kein Spaß
Ich rast' direkt aus, leg direkt auf
Wasch' mein Gesicht, lauf direkt raus
Steig in den Wagen, innerlich Geladen
Der' Hass in meinem Magen lässt mich nicht mehr schlafen
Ich ruf Khalil an: „Bratan komm runter, da gibt es so ein Hurensohn, wir ficken seine Mutter!“
Bin in zehn Minuten da, gib Kickdown zu mein'm Bra
Dieser Hass in meinem Kopf, ich komme nicht mehr klar
 
[Hook]
Du hast viel zu frech geredet mit dem Falschen
Wenn wir kommen musst du die Schulden begleichen
Ich beiß mich fest so wie Tyson
Es gibt nichts zu reden du kommst unter die Reifen
Du hast viel zu frech geredet mit dem Falschen
Wenn wir kommen musst du die Schulden begleichen
Ich beiß mich fest so wie Tyson
Es gibt nichts zu reden du kommst unter die Reifen
 
[Part 2]
Ich komm' an und Khalil weiß schon Bescheid
Wie der Junge heißt, wo er wohnt, mit wem er bleibt
Ich hab keine Zeit, ich will den Bastard heute schnappen
Soll er seine Leute holen, was wollen seine Leute machen?
Ich schieß auf diese Ratten!
Bra ist benebelt, es ist kalt und regnet
Ich fahr in seine Gegend, mein Handy klingelt
„Bra, du kriegst ihn heute Nacht, er ist im Café und spielt Book of Ra, vierzigfach!“
Alles klar, Bra, gleich gibt's richtige Freispiele
Wenn ich ihm die Makarow in seine Fresse reinschiebe
Wir sind vorm Café ich steige aus und laufe rein
An seinen Jungs vorbei, es mischt sich keiner ein
Weil der Bratan ballert Blei, lauf' direkt zum Novoline
Schieß' zwei mal ins Bein und er quiekt wie ein Schwein
Tut mir leid Bratan, doch ich ficke dir dein Drecksleben
Du wolltest mit dem falschen frech reden
 
[Hook]
Du hast viel zu frech geredet mit dem Falschen
Wenn wir kommen musst du die Schulden begleichen
Ich beiß mich fest so wie Tyson
Es gibt nichts zu reden du kommst unter die Reifen
Du hast viel zu frech geredet mit dem Falschen
Wenn wir kommen musst du die Schulden begleichen
Ich beiß mich fest so wie Tyson
Es gibt nichts zu reden du kommst unter die Reifen
 
Translation

Konuşulacak bir şey yok

[Giriş: Capital & Aldatılan Kişi]
Alo?
Ha?
Kimsin?
Şu Capital sen misin?
Hay, hayatını sikeyim, ne istiyorsun benden, kimsin lan sen?
Duyduğuma göre sevgilimi siken sizmişsiniz, sen ve Halil?!
Ne lan, ne diyorsun, seni küçük ibne
Seni bir bulursam, seni orospu çocuğu, seni bir bulursam, seni bir bulursam
Hay, şerefsiz
 
[Kısım 1]
Ah, dostum, ne oldu da bu kadar konuşuyorsun?
Evet, Halille birlikte sevgilini siktik
Havalı konuşuyordu, hatta arkadan bile verdi
Salak orospu çocuğu, şimdi de konuşmak istiyor musun?
Birden erkeklik taslamaya ve bağırmaya başladı
Kavga etmekten ve gangster olduğundan bahis açtı
Beni ve kardeşlerimi delik deşik edeceğini söyledi
Pekala, dostum, o zaman iş ciddiye bindi
Tepem attı ve telefonu kapadım
Yüzümü yıkadım ve direkt dışarı çıktım
Arabaya atladım ve şarjörü doldurdum
Öyle bir kinle doldum ki gözüme uyku girmedi
Halil'i aradım: "Kardeşim aşağı gel, bir tane orospu çocuğu var, anasını sikeceğiz!"
On dakikada oradaydım, gazı kökledim
İçimdeki bu sinire daha fazla tahammül edemedim
 
[Nakarat]
Yanlış adama çok küstahça konuştun
Oraya geldiğimizde gününü göreceksin
Tyson gibi çok güçlü ısırırım 1
Konuşulacak bir şey yok, lastiklerin altında ezileceksin
Yanlış adama çok küstahça konuştun
Oraya geldiğimizde gününü göreceksin
Tyson gibi çok güçlü ısırırım
Konuşulacak bir şey yok, lastiklerin altında ezileceksin
 
[Kısım 2]
Oraya geliyorum ve Halil'in zaten haberi var
Elemanın adından, nerede kaldığından, kimlerle yaşadığından
Çok vaktim yok, o şerefsizi bugün yakalayacağım
Bırak adamlarını toplasın, ne yapabilecekler sanki?
O adilere sıkacağım!
Dostumun kafası karışık, hava soğuk ve yağmurlu
Mahallesine sürüyorum, telefonum çalıyor
"Kardeşim, bu gece yakalarsın, adam kafede, Book of Ra2 oynuyor, kırk kere!"
Tamamdır, kardeşim, beleş tur kazandıracağım ona
Suratına Makarov'la kurşunları doldurunca!
Kafenin önüne geldik, arabadan inip içeri giriyorum
Adamlarının yanından geçip gidiyorum, kimse karışamıyor
Kardeşiniz kurşun atacağından direkt Novolin'e3 gidiyorum
Bacağına iki tane sıkıyorum, ördek gibi sekmeye başlıyor
Kusura bakma kardeşim, ama hayatını sikerim böyle
Yanlış adamla küstahça muhatap olan sendin
 
[Nakarat]
Yanlış adama çok küstahça konuştun
Oraya geldiğimizde gününü göreceksin
Tyson gibi çok güçlü ısırırım
Konuşulacak bir şey yok, lastiklerin altında ezileceksin
Yanlış adama çok küstahça konuştun
Oraya geldiğimizde gününü göreceksin
Tyson gibi çok güçlü ısırırım
Konuşulacak bir şey yok, lastiklerin altında ezileceksin
 
  • 1. Mike Tyson, 1997'de Evander Holyfield ile yaptığı unvan maçında rakibinin kulağını ısırmıştı.
  • 2. Meşhur bir slot oyunu.
  • 3. Avrupa'da kumar makinesi üreten meşhur bir marka.
Capital Bra: Top 3
Comments