Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Please help to translate "Nu vorbim despre Bruno [We Don't Talk About Bruno]"

  • Artist: Encanto (OST)
  • Featuring artist: Sorina Enea, Victor Bucur, Maria Alexievici, Victor Ion, Alina Chinie, Amalia Uruc, Liana Lungu
  • Song: Nu vorbim despre Bruno [We Don't Talk About Bruno]
  • Translations: English
  • Request: Romanian → Romanian
  • Submitter's comments:

    Nu vorbim despre Bruno nu nu nu
    Nu vorbim despre bruno,dar
    Era la nunta mea,(era la nunta mea)
    Noi ne pregăteam, și era cald, și era cer senin (da, niciun nor nu era)

    Bruno a intrat, cu un zâmbet ciudat
    (TRĂSNET)
    Spui povestea tu sau o spun eu?
    (Iertare mi vida, te rog!)

    Bruno-a zis că va ploua
    (De ce ne spune?!)
    Dar se juca cu mintea mea
    (Abuela ia și umbrela)
    Maritată-n uragan

    (Ce voioasa zi cum ar veni)
    Nu vorbim despre Bruno nu nu nu

    Nu vorbim despre Bruno

    Hey
    Eu mă mir că Bruno tot mereu se poticnește
    Mormăie, se bâlbaie și nu se mai opreste
    Seamană cu sunetul nisipului căzut
    Țs,țs,țs
    El e dificil cu un dar penibil
    Lasă toată casa să se lupte teribil
    Cu un fel de profeții ce nu-s de priceput
    Tu-ai priceput?

    Sunt șobolani, mari pe cârca sa
    Când te strigă el, în hău vei cădea
    De-ți apare-n vis pe loc la ucis

    Nu vorbim despre Bruno nu nu nu
    Nu vorbim despre Bruno

    Mi-a zis:
    Peștișorul tau v-a muri.
    MORT
    Mi-a zis:
    Tu ai să te îngrași
    Și uite ce văd!
    Mi-a zis:
    Ai să chelești foarte rapid
    Si chel sunt de tot!
    Și ceasul ți-a sunat într-un timp record

    El mi-a zis, că tot ce voi visa, până la urmă se va împlini
    El mi-a zis, că puterile-mi cresc cum cresc struguri copți printre vii
    (Oye, Mariano vine acum)

    El mi-a zis că bărbatul ce-l vreau va fi de neatins
    (Poate dus cu alta, îmi pare că-l aud)
    Ști ce, aș vreau să nu mai zici nimic
    Pot sa il aud

    Um Bruno
    Ce-o fi cu Bruno?
    Aș vrea să știu mai multe de Bruno
    Vreau adevărul azi despre Bruno

    Isabela, ai musafiri!
    Gata cina!

    El mi-a zis că tot ce voi visa, până la urmă se v-a împlinii
    (Dar nici un nor nu era)
    El mi-a zis că puterile-mi cresc
    (Trănest, povestea asta o spui tu sau eu? Scuze mi vida, te rog!)
    Oye Mariano vine acum!
    Sunt probabil că v-a ploua
    (El mi-a zis că tot ce voi visa,până la urmă se v-a întâmpla)
    (Dar cum rămâne cu vara mea!)
    Dar se juca cu mintea mea(Abuela i-a și umbrela)
    Știi,știii
    Măritată-n uragan(...)
    E aici
    Nimic despre Bruno,
    De ce-am vorbit despre Bruno?
    Nu vorbim despre Bruno
    Nu trebuia să zic de Bruno

Romanian
Romanian
A A

Nu vorbim despre Bruno [We Don't Talk About Bruno]

Nu vorbim despre Bruno nu nu nu
Nu vorbim despre bruno,dar
Era la nunta mea,(era la nunta mea)
Mă măritam,și era cald, și era cer senin(da, niciun nor nu era)
 
Bruno intra, cu un zâmbet ciudat
(TRĂSNET)
Spui povestea tu sau o spun eu?
(Iertare mi vida!)
 
Bruno-a zis că va ploua
(De ce ne spune?!)
Dar se juca cu mintea mea
(Abuela ia și umbrela)
Maritată-n uragan
 
(Ce voioasa zi cum ar veni)
Nu vorbim despre Bruno nu nu nu
 
Nu vorbim despre Bruno
 
Hey
Eu promit că Bruno tot mereu se poticnește
Murmuie se bâlbaie și nu se mai opreste
Seamană cu sunetul nisipului căzut
Țs,țs,țs
Era dificil cu un dar penibil
Lasă toată casa să se lupte teribil
Cu un fel de profeții ce nu-s de priceput
Tu-ai priceput?
 
Sunt șobolani, mari pe cârca sa
Când te strigă el, în rău vei cădea
De-ți apare-n vis pe loc la ucis
 
Nu vorbim despre Bruno nu nu nu
Nu vorbim despre Bruno
 
Mi-a zis:
Peștișorul tau v-a muri.
MORT
Mi-a zis:
Tu ai să te-n grași
Și uite ce vad
Mi-a zis:
Ai să chelești foarte rapid
Si chel sunt de tot!
Și ceasul ți-a sunat într-un timp record
 
El mi-a zis, că tot ce voi visa, până la urmă se va împlini
El mi-a zis, că puterile-mi cresc cum cresc struguri copți printre vii
(Oye, Mariano vine acum)
 
El mi-a zis că barbatul ce-l vreau va fi de neatins
(Mă tem că-i dus cu alta,îmi pare că-l aud)
Ști ce, aș vreau să nu mai zici nimic
Pot sa il aud
 
Um Bruno
Ce-o fi cu Bruno
Aș vrea să știu mai multe de Bruno
Vreau adevărul azi despre Bruno
 
Isabela, ai musafiri!
Gata cina!
 
El mi-a zis că tot ce voi visa,până la urmă se v-a împlinii
(Dar nici un nor nu era)
El mi-a zis că puterile-mi cresc
(Trănest,povestea asta o spui tu sau eu?Scuze mi vida)
Oye Mariano vine acum!
Sunt probabil că v-a ploua
(El mi-a zis că tot ce voi visa,până la urmă se v-a întâmpla)
(Dar cum rămâne cu vara mea!)
Dar se juca cu mintea mea(Abuela i-a și umbrela)
Știi,știii
Măritată-n uragan(...)
E aici
Nimic despre Bruno,
De ce-am vorbit despre Bruno
Nu vorbim despre Bruno
Nu trebuia să zic de Bruno
 
Romanian

 

Login or register to post translation
Translations of "Nu vorbim despre Bruno [We Don't Talk About Bruno]"
English Guest
Comments