Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Please help to translate "Poutine, réveille toi !"

French
French
A A

Poutine, réveille toi !

Un vent de Sibérie a dévasté l’Ukraine
Les hommes restent debout devant tous ces engins
Des bords du Donbass à la frontière roumaine
Les tanks vont écraser des milliers d’ukrainiens
Puisqu'aucun dieu du ciel ne s'intéresse à vous
Poutine réveille-toi, tu es devenu fou
 
Toi Vladimir Poutine sans raison tu rigoles
Toi qui es enfermé dans ton bunker blindé
Quand tu crois que ta terre c’est celle de Pologne
Tu te prends pour Hitler dans ton cerveau fêlé
 
Toi Vladimir Poutine est-ce qu'au moins tu raisonnes
En violant les drapeaux de la Démocratie
Et tous les rêves des hommes que toi tu emprisonnes
Que tu envoies mourir comme faisaient les nazis
 
Toi Vladimir Poutine ton cercueil c’est ta bombe
Dans combien de temps seras-tu pendu par le cou
Quand on connaît le prix qu’on mettra dans ta tombe
Poutine réveille-toi, tout le monde devient fou
 
Ils vont chanter le refrain des victoires
Ce grand pays qui détruira le tzar
Ils vont jeter ton armée en enfer
Ils vont remettre à sa place Lucifer
 
Toi qui avais rêvé la soumission des hommes
Tu seras sur l’échafaud quand tu seras jugé
Avec tous tes vieillards en petite uniforme
Par la sanction du peuple ta tête elle va tomber
 
Toi Vladimir Poutine tu auras ta statuette
Tu peux te suicider en plein cœur de Moscou
Tu soulagerais au moins mais enfin toute la planète
Et le monde de demain ne serait plus à genou
 
Tu soulagerais au moins enfin toute la planète
Et le monde de demain ne serait plus à genou
 
Submitter's comments:

Cover version of the song 'Vladimir Ilitch' (1983) written by Michel Sardou against the Communist regime.

Russian

 

Login or register to post translation
Translations of "Poutine, réveille toi !"
Comments