✕
Translation
Leap of Faith
How many hearts are looking for a breath of air
We live in a house that's falling apart
We can't see we're only one, only one
Since we moved to this island of loneliness
Oceans full of plastic are dying of thirst
Let's take a leap of faith
While there are skies, dreams and wind left
I'm going to try
I'm not going to be silenced
I'm singing 'cause we still have time left
Time to awaken1
Another light that goes off, tell me what else needs to happen
We're walking on ice breaking
Why won't you see we're only one, only one
I'll give my voice to those who can't speak
I'll give my feet to those who can't walk
Oceans full of plastic are dying of thirst
Let's take a leap of faith
While there are skies, dreams and wind left
I'm going to try
I'm not going to be silenced
I'm singing 'cause we still have time left
Time to awaken
While there are skies, dreams and wind left
I'm going to try
I'm not going to be silenced
I'm singing 'cause we still have time left
Time to awaken
- 1. Lit 'time to wake up' but 'awaken' means 'to raise awareness' and fits the social context of the song.
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
citlālicue | 5 months 1 week |
Estefazapata26 | 1 year 1 week |
Dimo Grudev | 1 year 1 month |
Submitted by MissAtomicLau on 2023-03-21
Added in reply to request by Estefazapata26
Last edited by MissAtomicLau on 2023-11-11
✕
Please help to translate "Salto de fe"
Ela Taubert: Top 3
1. | Crecer |
2. | Yo primero |
3. | ¿Cómo Pasó? |
Idioms from "Salto de fe"
1. | leap of faith |
Comments
Muchas gracias por apreciar mi trabajo, Ellen :)
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Your feet will take you where your heart is 🍀
Name: Anto (Тося)
Editor | EN-ES Certified Translator
Contributions: 2142 translations, 964 songs, 4 collections, 6254 thanks received, 509 translation requests fulfilled for 220 members, 54 transcription requests fulfilled, explained 3 idioms, left 4740 comments, added 17 annotations
Homepage: ko-fi.com/missatomiclau
Languages: native Spanish, fluent English, intermediate Italian, Russian, beginner Bulgarian, Norwegian, Romanian, Ukrainian
Traductora Pública Bilingüe Inglés-Español (UNCuyo)
Todas las traducciones de este perfil son de mi autoría.
POR FAVOR pide permiso si vas a utilizarlas o compartirlas.
📌¡Y si te gusta mi trabajo, ahora puedes apoyarme!
https://ko-fi.com/missatomiclau
............................
English-Spanish Certified Translator (UNCuyo)
All translations published on this profile belong to me.
PLEASE ask for permission if you're using or sharing them.
📌And if you like my work, now you can support me!
https://ko-fi.com/missatomiclau