Please help to translate "Stronger than we know"


Stronger than we know

Part 1
L'Amour est un oisean rebelle
Que nul ne peut apprivoiser
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle,
S'il lui convient de refuser
Rien n'y fait, menace ou prière,
L'un parle bien, l'autre se tait;
Et c'est l'autre que je préfère
Il n'a rien dit; mais il me tient.
L'Amour est enfant de Bohême,
Il n'a jamais, jamais connu de loi,
Si tu ne m'aime pas, je t'aime,
Si je t'aime, prend garde à toi!
(Prends garde à toi)
Si tu ne m'aime pas si tu ne m'aimes pas je t'aime
(Prends garde à toi)
Mais si je t'aime si je t'aime prends garde à toi!
Part 2
Take a journey to find your dream
It's not as far as it may seem
Everyday is another step
So don't get down if you're not there yet
When things get worse than they've ever been
You'll find the strength that you need within
So don't give up 'till you find your dream
No matter how hard it may seem, yea
And to yourself you must be true
'Cause it's the only thing you can do
So when it's tough just don't let go
'Cause we're all stronger than we know
And as we go through the crazy things
That's the way we're gonna find our wings
So when its' tough just don't let go
'Cause we're all stronger than we know
Stronger than we know-oh-oh-oh
Life is full of impossibilities (stronger than we know)
You can be one too if you believe (stronger than we know)
We're all stronger than we k


Login or register to post translation