Please translate Voodoo Kukla (Вуду кукла)

Bulgarian

Voodoo Kukla (Вуду кукла)

Моята вуду кукла прави бели.
Няма да те боли, няма да те боли!
От твоите лъжи няма по-добри, няма по-добри.
Дай ми още от теб!
Стаята ми кънти да правим бели.
Няма по-добри, няма по-добри!

От сега за довечера плановете не прави, не прави!
Как тихо да стрелям, като всичко в мене гърми?
За теб имам сметка. Най-добрата гледка пред теб стои.
За какво са ми тия думи захаросани?
Пътя хвани, щото план Б ми звъни!
К'во се буташ? Мръдни!
Луда съм, питай ги, казах ти сто пъти!

Моята вуду кукла прави бели.
Няма да те боли, няма да те боли!
От твоите лъжи няма по-добри, няма по-добри.
Дай ми още от теб!
Стаята ми кънти да правим бели.
Няма по-добри, няма по-добри!

(х2)
Bitch, аз съм топ, няма как да ме объркаш.
Не, не, няма как да ме объркаш.

Никога повече вяра на думи, от които знам, че ще боли.
Взимане-даване, мм, да си нямаме, по-добре не ме пали.
Моето меню - винаги специалитет, устните ми за десерт.
Или си моето момче или пица на парче.

Моята вуду кукла прави бели.
Няма да те боли, няма да те боли!
От твоите лъжи няма по-добри, няма по-добри.
Дай ми още от теб!
Стаята ми кънти да правим бели.
Няма по-добри, няма по-добри!

Моята банда, винаги едно наум
Другите ги водя с обиколка минимум
Не вярвам на гащници
На Коледа за вас имам една торба задвратници
Нося на бири и на пилешки шишчета
Типчета ронят глави върху листчета
Нека между нас да остане тайно
Помня под мен как викаше "Дай му"
Всяка вечер направена -
Моята кукла е топ, а твоята надуваема,
Хиалурона те направи страшилище,
Махай екстеншъна и върви на училище, bitch
Защото кукли много, кукли не ми хвали
Само ми припомни как...

Моята вуду кукла прави бели.
Няма да те боли, няма да те боли!
От твоите лъжи няма по-добри, няма по-добри.
Дай ми още от теб!
Стаята ми кънти да правим бели.
Няма по-добри, няма по-добри!

(х2)
Bitch, аз съм топ, няма как да ме объркаш.
Не, не, няма как да ме объркаш.

More translations of "Voodoo Kukla (Вуду кукла)"
Comments