Advertisements

Respirar (Romanian translation)

  • Artist: Carolina Deslandes (Maria Carolina Martinez Deslandes)
  • Featuring artist: Agir, Diogo Piçarra
  • Song: Respirar 5 translations
  • Translations: English, Italian, Romanian, Russian, Serbian
Romanian translationRomanian
A A

Să respir

[Carolina Deslandes]
Știu că uneori nu reușesc să văd,
Știu că meriți mai mult,
Știu că uneori te fac să suferi,
Nu-ți citesc semnalele.
 
[Agir]
Dar ziua s-a născut
Și cu ea - o șansă de a o lua de la capăt.
Și dacă dragostea n-a murit,
Am toată viațф mea să-ți arăt...
 
[Diogo Piçarra]
Că fără tine nu știu să trăiesc,
Fără tine nu știu să vorbesc,
Ce ar fi dacă te-ar lua de lângă mine?
 
[Carolina Deslandes]
Că fără tine nu știu să trăiesc,
Fără tine nu știu să vorbesc,
Câtă nevoie am de tine...
 
[Carolina, Agir e Diogo]
Ca să respir,
Ca să respir.
 
[Agir]
Știu că niciodată nu te-am meritaе,
Știu bine că te-am dezamăgit,
E mult mai mult decât mi-am cerut,
Dar fac tot posibilul.
 
[Diogo Piçarra]
Astăzi ziua s-a născut
Și cu ea - o șansă de a o lua de la capăt.
Și dacă dragostea n-a murit,
Am toată viața mea să-ți arăt...
 
[Carolina, Agir e Diogo]
Că fără tine nu știu să trăiesc,
Fără tine nu știu să vorbesc,
Ce ar fi dacă te-ar lua de lângă mine?
 
Că fără tine nu știu să trăiesc,
Fără tine nu știu să vorbesc,
Câtă nevoie am de tine...
 
Ca să respir,
Ca să respir.
 
Știu că uneori
Nu merit ceea ce-mi dai
Ca să respir.
 
Ca să respir,
Să respir,
Ca să respir,
Ca să respir.
 
Ca să respir.
 
Thanks!
thanked 2 times
© Vladimir Sosnín
Submitted by VoldimerisVoldimeris on Wed, 12/08/2020 - 13:02
PortuguesePortuguese

Respirar

Carolina Deslandes: Top 3
Comments
Read about music throughout history