Rewrite The Stars (Greek translation)

Advertisements
Proofreading requested
English

Rewrite The Stars

[Verse 1: James Arthur]
You know I want you
It's not a secret I try to hide
You know you want me
So don’t keep saying our hands are tied
You claim it's not in the cards
And faith is pulling you miles away
And out of a reach from me
But you're hearing my heart
So who can stop me if I decide it’s on my destiny?
 
[Chorus 1: James Arthur]
What if we rewrite the stars?
Say you were made to be mine
Nothing could keep us apart
You'll be the one I was meant to find
It's up to you, and it's up to me
No one could say what we get to be
So why don't we rewrite the stars?
And maybe the world could be ours tonight
 
[Verse 2: Anne-Marie]
You think it's easy
You think I don't wanna grow onto you, yeah
But there are mountains (But there are mountains)
And there are doors that we can't walk through
I know you’re wondering why
Because we’re able to be just you and me within these walls
But when we go outside
You're gonna wake up and see that it was hopeless after all
 
[Chorus 2: Anne-Marie, James Arthur]
No one can rewrite the stars (Rewrite the stars)
How can you say you’ll be mine?
Everything keeps us apart
And I'm not the one you were meant to find
(I'm not the one you were meant to find)
It's not up to you, it’s not up to me, yeah
When everyone tells us what we can be (Tells us what we can)
And how can we rewrite the stars?
Say that the world can be ours tonight (Be ours)
 
[Bridge: James Arthur & Anne-Marie, Anne-Marie, James Arthur]
All I want is to fly with you
All I want is to fall with you
So just give me all of you
It feels impossible
It's not impossible
Is it impossible?
Say that it's possible
 
[Chorus 3: James Arthur & Anne-Marie]
And how do we rewrite the stars?
Say you were made to be mine
And nothing can keep us apart
'Cause you are the one I was meant to find
It's up to you, and it's up to me
No one could say what we get to be
And why don't we rewrite the stars?
Changing the world to be ours
 
[Outro: Anne-Marie]
You know I want you
It's not a secret I try to hide
But I can't have you
We're bound to break and my hands are tied
 
Submitted by elnur on Fri, 16/11/2018 - 12:26
Last edited by elnur on Sat, 17/11/2018 - 15:43
Align paragraphs
Greek translation

Ξαναγράφουμε τα αστέρια

[Στίχος 1: James Arthur]
Ξέρεις πως σε θέλω
Δεν είναι μυστικό που προσπαθώ να κρύψω
Ξέρεις ότι με θέλεις
Μην συνεχίσεις να λες πως τα χέρια μας είναι δεμένα
Υποστηρίζεις πως δεν είναι στις κάρτες
Και η μοίρα σε τραβά μίλια μακριά
Μακριά από μένα
Αλλά είσαι εδώ ακούς την καρδιά μου
Έτσι ποιος μπορεί να με σταματήσει αν αποφασίσω ότι είσαι στο πεπρωμένο μου;
 
[Ρεφρέν: James Arthur]
Αν εμείς ξαναγράψουμε τα αστέρια;
Λέμε πως εσύ φτιάχτηκες για να είσαι δική μου
Τίποτα δεν μπορεί να μας κρατήσει μακριά
Θα ήσουν η μια που ήταν γραφτό να βρω
Εξαρτάται από σένα, και από εμένα
Κανείς δεν μπορεί να πει τι θα μπορέσουμε να γίνουμε
Γιατί δεν ξαναγράφουμε τα αστέρια;
Και ίσως ο κόσμος μπορεί να γίνει δικός μας απόψε
 
[Στίχος 2: Anne-Marie]
Νομίζεις πως είναι εύκολο
Νομίζεις πως δεν θέλω να τρέξω σε σένα, ναι
Αλλά υπάρχουν βουνά (Αλλά υπάρχουν βουνά)
Και υπάρχουν πόρτες που δεν μπορούμε να περάσουμε
Ξέρω πως αναρωτιέσαι γιατί
Γιατί είμαστε ικανοί να είμαστε μόνο εσύ και εγώ μέσα σε αυτούς τους τοίχους
Αλλά όταν πάμε έξω
Θα ξυπνήσεις και θα δεις ότι ήταν απελπιστικό τελικά
 
[Ρεφρέν 2: Anne-Marie, James Arthur]
Κανείς δεν μπορεί να ξαναγράψει τα αστέρια (Ξαναγράψει τα αστέρια)
Πώς μπορείς να λες πως θα είσαι δικός μου;
Τα πάντα μας κρατούν μακριά
Και δεν είμαι αυτή που ήταν γραφτό να βρεις
(Δε είμαι αυτή που ήταν γραφτό να βρεις)
Δεν εξαρτάται από σένα, δεν εξαρτάται από μένα, ναι
Όταν όλοι μας λένε τι μπορούμε να είμαστε (Λένε τι μπορούμε)
Και πώς μπορούμε να ξαναγράψουμε τα αστέρια;
Λέμε πως ο κόσμος μπορεί να είναι δικός μας απόψε (Δικός μας)
 
[Γέφυρα 3:James Arthur & Anne-Marie, Anne-Marie, James Arthur]
Το μόνο που θέλω είναι να πετάξω μαζί σου
Το μόνο που θέλω είναι να πέσω μαζί σου
Δώσε μου όλο σου το είναι
Μοιάζει αδύνατο
Δεν είναι αδύνατο
Είναι αδύνατο;
Πες πως είναι δυνατό
 
[Ρεφρέν:James Arthur & Anne-Marie]
Και πώς ξαναγράφουμε τα αστέρια;
Λέμε πως εσύ φτιάχτηκες για να είσαι δική μου;
Και τίποτα δεν μπορεί να μας κρατήσει μακριά
Γιατί είσαι η μία που ήταν γραφτό να βρω
Εξαρτάται από σένα, και εξαρτάται από μένα
Κανείς δεν μπορεί να πει τι θα μπορούμε να γίνουμε
Και γιατί δεν ξαναγράφουμε τα αστέρια;
Αλλάζοντας τον κόσμο για να είναι δικός μας
 
[Εξοδος:Anne-Marie]
Ξέρεις ότι σε θέλω
Δεν είναι ένα μυστικό που προσπαθώ να κρύψω
Αλλά δεν μπορώ να σε έχω
Είμαστε υποχρεωμένοι να χωριστούμε και τα χέρια μου είναι δεμένα
 
KM
Submitted by funryta on Sat, 17/11/2018 - 15:56
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
More translations of "Rewrite The Stars"
Greekfunryta
James Arthur: Top 3
Idioms from "Rewrite The Stars"
See also
Comments