Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Grazhdanskaya Oborona

    Резвые → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Резвые

И неба было мало и земли
Когда они, взявшись за руки
Зажигали окурок рассвета от спички безумия
Совершали нелепые подвиги и драгоценные глупости
Безрассудно и смешно
Обретали/открывали
Земляничные поляны и другие точки зрения
Отдыхали на ветвях мирового древа
Созерцали невероятные приключения неуловимых на планете обезьян
Вдохновенно и окончательно
Сбрасывали кожу, окуляры и хронометры
Благодарно догадываясь, кто они здесь
Изумлённо постигая — почему всего навалом и как оно всё кругом
И драконы в колодцах
И ноги сами несут
И поэзия кипит в торопливой реке
И поэзия грохочет путеводным костром.
 
Translation

Playful

There wasn't enough sky nor ground
When they, taking each others hands
Lit up a stub of dawn using a match of insanity
They achieved silly feats and precious stupidity
Foolishly and funnily
Obtained/opened
Strawberry fields and other points of view
They rested on the branches of the world tree
Conjured up incredible adventures of uncatchable monkeys on this planet
Inspiredly and Finally
They threw off their skin, microscopes and chronometres
Gratefully figuring out who they are here
Understanding in bewilderment, why there's so much of everything and how it is all over
And dragons in wells
And their legs carry them of their own accord
And poetry boils in the hurrying river
And poetry thunders with a guiding campfire.
 
Comments