Advertisements

Rita Benneditto - É d'Oxum

Portuguese, Yoruba
A A

É d'Oxum

[Intro]
Oro mi maió 1
Oro mi maió
Oro mi maió
Yabado oyeyeo
Oro mi maió
Oro mi maió
Oro mi maió
Yabado oyeyeo
Ala Oxum
Ora Yê Yê Ô
 
Nesta cidade todo mundo é d'Oxum
Homem, menino, menina, mulher
Toda essa gente irradia magia
Presente na água doce
Presente n'água salgada
E toda a cidade brilha
 
Presente na água doce
Presente n'água salgada
E toda a cidade brilha
 
Seja tenente ou filho de pescador
Ou importante desembargador
Se der presente é tudo uma coisa só
A força que mora n'água
Não faz distinção de cor
E toda a cidade é d'Oxum
 
A força que mora n'água
Não faz distinção de cor
E toda a cidade é d'Oxum
 
É d'Oxum
É d'Oxum
É d'Oxum
 
Eu vou navegar
Eu vou navegar nas ondas do mar
Eu vou navegar
 
Eu vou navegar
Eu vou navegar nas ondas do mar
Eu vou navegar
 
Eu vou navegar,
(Eu vou navegar nas ondas do mar)
(Eu vou navegar)
 
E mo ri O 2
E mo ri O
Êmoriô
 
E mo ri O
E mo ri O
Êmoriô
 
E mo ri O
E mo ri O
Êmoriô
 
Eu vou navegar
Eu vou navegar nas ondas do mar
Eu vou navegar
 
Eu vou navegar
Eu vou navegar nas ondas do mar
Eu vou navegar
 
Eu vou navegar
Eu vou navegar nas ondas do mar
Eu vou navegar
 
Eu vou navegar
Eu vou navegar nas ondas do mar
Eu vou navegar
 
Ai oro mi maió
Oro mi maió
Oro mi maió
Abado Yê Yê Ô
Oro mi maió
Oro mi maió
Oro mi maió
Abado Yê Yê Ô
Ala Oxum
Ora Yê Yê Ô
 
  • 1. Deus é o maior! Deus é o maior e me ajudou a vencer [https://deeholi.tumblr.com/post/137544681376/oro-mi-m%C3%A1-oro-mi-mai%C...]
  • 2. Quanto à “palavra Emoriô”, não é uma palavra e sim uma frase, que em Iorubá se escreve como “Ẹ mo ri O” e significa “Eu Te vejo”. No caso o “O” maiúsculo é que enfatiza referencia a um Ser Superior, digno de Reverencia, daí a associação a Oxalá, ou em Iorubá “Òris̟a ni ńlá”, que significa “Guardião que está no alto”, ou “Orixalá”, ou como pronunciamos na Bahia, OXALÁ. Nessa letra estão as duas grafias conhecidas.[correionago.ning.com/profiles/blogs/mo-ri-o]
  • Oro mi maió:

    ** In Yorubá** God is the greatest. Deus é o maior

  • Abado Yê Yê Ô:

    ** Yabado oyeyeo** And He helped to win.

    E ele me ajudou a vencer.

  • Ala:

    It is a white fabric used in the cerimonys as a cloak to worship the deities.

  • Oxum:

    Ọṣun, is an Orisha, a spirit, a deity, or a goddess that reflects one of the manifestations of the Yorùbá Supreme Being in the Ifá oral tradition and Yoruba-based religions of West Africa. She is one of the most popular and venerated Orishas. Oshun is an important river deity among the Yorùbá people. She is the goddess of divinity, femininity, fertility, beauty and love.

  • Ora Yê Yê Ô:

    Dear mother, take care of us.

Thanks!
thanked 1 time
Submitted by Shirley VianaShirley Viana on Wed, 20/01/2021 - 17:05

 

Comments
Read about music throughout history