Ritmo (Turkish translation)

  • Artist: The Black Eyed Peas
  • Featuring artist: J Balvin
  • Song: Ritmo 3 translations
  • Translations: English, Spanish, Turkish
Turkish translationTurkish
A A

Ritim

[Corona]
Bu ritim, ritim, ritim, ritim
Bu ritim, ritim, ritim, ritim, ritim, ritim
Bu, gecenin ritmi ritmi ritmi ritmi ritmi
 
[Nakarat: J Balvin, Corona, will.i.am]
Tüm gece eğleniyoruz
Ertesi gün geri geliyorum
Biz bu işi nasıl yapıyoruz biliyorsun bebeğim
(Bu, gecenin ritmi)
Bebeğim bu gece alev alev
Para harcıyoruz
Delicesine partiliyoruz
(Bu, gecenin ritmi)
Tüm gece eğleniyoruz
Ertesi gün geri geliyorum
Biz bu işi nasıl yapıyoruz biliyorsun bebeğim
(Bu, gecenin ritmi)
Bebeğim bu gece alev alev
Para harcıyoruz
Delicesine partiliyoruz
 
[Enstrumental Geçiş]
Ritim
 
[J Balvin]
Onlar Reebok ya da Nike değil
Stilistim olmadan da havalıyım
Rosalia havalı göründüğümü söyledi
Bunu inkar etmiyorum çünkü biliyorum
Gördüğüne inan, soru sorma
Eğer kaybedersem bu benim hatam
Ringteki Canelo gibi, hiçbir şey korkutamaz beni
Bodrum katımda huzur içinde yaşıyorum, kapımı çalma
Tumon ve Pumba'nın dediği gibi: Hakuna Matata
Efsaneleşiyorum, zumba yapalım
Beni aydınlatan ışıkla onları kör ediyorum
Nefret edenler mezara, biz de rumbaya
 
[Corona]
Bu, gecenin ritmi ritmi ritmi ritmi ritmi
 
[Nakarat: J Balvin, Corona, will.i.am]
Tüm gece eğleniyoruz
Ertesi gün geri geliyorum
Biz bu işi nasıl yapıyoruz biliyorsun bebeğim
(Bu, gecenin ritmi)
Bebeğim bu gece alev alev
Para harcıyoruz
Delicesine partiliyoruz
(Bu, gecenin ritmi)
Tüm gece eğleniyoruz
Ertesi gün geri geliyorum
Biz bu işi nasıl yapıyoruz biliyorsun bebeğim
(Bu, gecenin ritmi)
Bebeğim bu gece alev alev
Para harcıyoruz
Delicesine partiliyoruz
 
[Enstrumental Geçiş]
Ritim
 
[ will.i.am, Apl.de.ap, Corona]
Ritim, asiler, stil üstüne stil üstüne stil, elimde birkaç tane var
Vahşi olmak için doğdum çünkü ölü bir şeytan gibi yaşıyorum
Yaşa, hakla onları, senaryomuz bu (2Pac)
Atlı karınca gibi dolanıyorum etrafta (Çatıda)
Kürsünün tepesindeyim (hasta olacağım)
Çok hastayım, tedavi olmam gerek (Kim demiş?)
Bu şeyi Meksika'da öğrendim
Ritim, asi, yeni ve gelişmiş ben, yeni bir seviye olacağım
(Ah evet)
Biz bu işi böyle yaparız, LEGO gibi inşa ederiz
Ateşi hisset, ateşle uğraşıyorsun
Duramıyorum, pes etmemeye bağımlıyım ben
Durmayacağım, terapistlerle konuşmama gerek yok
Durma, bırak adın hikayelere konu olsun
Durmak yok, devam et, işte böyle
 
[ Corona]
Bu, gecenin ritmi ritmi ritmi ritmi ritmi
 
[Nakarat: J Balvin, Corona, will.i.am]
Tüm gece eğleniyoruz
Ertesi gün geri geliyorum
Biz bu işi nasıl yapıyoruz biliyorsun bebeğim
(Bu, gecenin ritmi)
Bebeğim bu gece alev alev
Para harcıyoruz
Delicesine partiliyoruz
(Bu, gecenin ritmi)
Tüm gece eğleniyoruz
Ertesi gün geri geliyorum
Biz bu işi nasıl yapıyoruz biliyorsun bebeğim
(Bu, gecenin ritmi)
Bebeğim bu gece alev alev
Para harcıyoruz
Delicesine partiliyoruz
 
[Çıkış: J Balvin]
Ritim
Bu havayı sevdin mi?
 
Submitted by elnurelnur on Sun, 13/10/2019 - 05:58
English, SpanishEnglish, Spanish

Ritmo

More translations of "Ritmo"
Turkish elnur
The Black Eyed Peas: Top 3
Idioms from "Ritmo"
Comments
Advertisements
Read about music throughout history