Robert Burns - Scots Wha Hae

English (Scots)

Scots Wha Hae

Scots wha hae wi' Wallace bled
Scots wham Bruce has aften led
Welcome to your gory bed
Or to victorie!
Now's the day, and now's the hour
See the front o' battle lour
See approach proud Edward's power
Chains and slaverie!
Wha will be a traitor knave?
Wha can fill a coward's grave?
Wha sae base as be a slave?
Let him turn, and flee!
Wha for Scotland's King and Law
Freedom's sword will strongly draw
Freeman stand, or freeman fa'
Let him follow me!
By Oppression's woes and pains
By your sons in servile chains
We will drain our dearest veins
But they shall be free!
Lay the proud usurpers low
Tyrants fa' in every foe
Liberty's in every blow
Let us do or dee!
Submitted by evfokas on Sun, 08/03/2015 - 07:47
Last edited by michealt on Sun, 17/06/2018 - 23:16
Thanks!thanked 2 times


Ontano Magico    Sat, 17/03/2018 - 20:03

"Scots Wha Hae" è una canzone patriottica scozzese, scritta nel 1793 da Robert Burns su di un ipotetico discorso tenuto da Robert Bruce (Robert I re di Scozia dal 1306 al 1329) prima della battaglia di Bannockburn; è stato per anni uno degli inni non ufficiali della Scozia, al pari di "Flower of Scotland" e recentemente ha avuto una ripresa con il risorgere del sentimento indipendentista scozzese.