Advertisements

Rose Color (Czech translation)

Czech translationCzech
A A

Barva růží

Versions: #1#2
Nahý lovec
Se probudí v mé náruči
Měl jsem zvláštní sen,
Povzdechne si
 
Vypadala jsem v něm jako víla?
Máš v očích magii
Zamilovávám se do tebe
Ale poslyš, jsem to jen já
 
Lásko, ty jsi ta padající hvězda v mých očích
Zasaď do své dlaně…
Pro naši lásku jich vždycky nechám pár zářit
…Krásnou květinu
Prosím, neodkvétej
 
Vášeň je jen další jméno
Pro tenhle frustrující cit
Náš uspěchaný polibek teď
Dostihnul lásku
 
Slyšíš šeptat anděly?
Máš v srdci magii
To jsem byla jen já,
Kdo tě volal, kdo ti promluvil do ucha
 
Lásko, ty jsi ta padající hvězda v mých očích
Vysázej svými rty…
Pro naši lásku jich vždycky nechám pár zářit
…Květinovou zahradu na mé obnažené kůži
Prosím, neodcházej
 
Bzukot srdcí se
Nese květinovým pylem
Srdce člověka, který je mi drahý,
Se naplňuje žalem
Ach
 
Lásko, ty jsi ta padající hvězda v mých očích
Pláču, kvůli mým slzám ale nepadáš
Pro naši lásku jich vždycky nechám pár zářit
Řekni, že se nikdy nerozloučíme
Prosím, neodcházej
 
Lásko, ty jsi ta padající hvězda v mých očích
Zasaď do své dlaně
Krásnou květinu,
Která nikde nerozkvete
Prosím, neodkvétej
 
Thanks!

Thanks for reading! Feel free to edit and post my original translations to other sites (but leave source links, please).

Díky za přečtení! Moje překlady můžete volně upravovat a zveřejňovat na jiných stránkách (ale zanechte prosím odkaz na zdroj).

Submitted by FrogFrog on Sat, 24/10/2020 - 08:13

Rose Color

Advertisements
Comments
Read about music throughout history