Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

炉心融解

街明かり 華やか
エーテル麻酔 の 冷たさ
眠れない 午前二時
全てが 急速に変わる
 
オイル切れのライター
焼けつくような胃の中
全てがそう嘘なら
本当に よかったのにね
 
君の首を絞める夢を見た
光の溢れる昼下がり
君の細い喉が跳ねるのを
泣き出しそうな眼で見ていた
 
核融合炉にさ
飛び込んでみたい と思う
真っ青な 光 包まれて奇麗
核融合炉にさ
飛び込んでみたら そしたら
すべてが許されるような気がして
 
ベランダの向こう側
階段を昇ってゆく音
陰り出した空が
窓ガラスに 部屋に落ちる
 
拡散する夕暮れ
泣き腫らしたような陽の赤
融けるように少しずつ
少しずつ死んでゆく世界
 
君の首を絞める夢を見た
春風に揺れるカーテン
乾いて切れた唇から
零れる言葉は泡のよう
 
核融合炉にさ
飛び込んでみたい と思う
真っ白に 記憶 融かされて消える
核融合炉にさ
飛び込んでみたら また昔みたいに
眠れるような そんな気がして
 
時計の秒針や
テレビの司会者や
そこにいるけど 見えない誰かの
笑い声 飽和して反響する
 
アレグロ・アジテート
耳鳴りが消えない 止まない
アレグロ・アジテート
耳鳴りが消えない 止まない
 
誰もみんな消えてく夢を見た
真夜中の 部屋の広さと静寂が
胸につっかえて
上手に 息ができなくなる
 
(Shout!!)
 
核融合炉にさ
飛び込んでみたら そしたら
きっと眠るように 消えていけるんだ
僕のいない朝は
今よりずっと 素晴らしくて
全ての歯車が噛み合った
きっと そんな世界だ
 
Translation

核融合爐

耀眼的街燈
乙醚麻醉的冰冷
難以成眠的凌晨兩點
一切都在瞬間 變了樣
 
用完了的打火機
有著強烈燒灼感的胃
倘若一切都是虛幻
那就 真的太好了呢
 
做了一個掐住妳脖子的夢
在陽光正燄的午後
用眼淚彷彿快奪眶而出的雙眼
看著妳纖細的頸項抽搐著
 
核子融合爐啊
真想跳進去試試看
被湛藍之光所包圍 如此美麗
核子融合爐啊
要是真跳進去的話 如此一來
就覺得一切似乎都能被諒解
 
從陽台彼端
傳來拾級而上的足音
變暗的天色
穿過窗戶 落進房間
 
擴散的晚霞
有如哭紅雙眼般的豔色夕陽
彷彿融化一般 一點一點
逐漸邁向死亡的世界
 
做了一個掐住妳脖子的夢
在春風中搖曳的窗簾
從乾裂的雙唇間
滑落的隻字片語有如水面上的泡沫
 
核子融合爐啊
真想跳進去試試看
一片空白 所有的記憶都被熔化 消失
核子融合爐啊
要是真跳進去的話 總覺得
又能像以前那樣 睡得安穩
 
時鐘的秒針 或
電視裡的主持人 抑或是
雖然在那裡 但是卻看不見的某個人的
笑聲 過於飽和所傳來的回音
 
allegro agitate
未曾消失 也停不下來的耳鳴
allegro agitate
未曾消失 也停不下來的耳鳴
 
做了一個所有人都消失的夢
深夜裡 房間的寬廣與寂靜
梗住胸口
無法呼吸 幾近窒息
 
(Shout!!)
 
核子融合爐啊
要是真跳進去的話 如此一來
一定能像睡著般的 消失在這世上
沒有我的早晨
會比現在更加美好
所有的齒輪全都能完美的運作
一定 是那樣的世界啊
 
Comments