Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Proofreading requested
Original lyrics
Swap languages

Ростов-город, Ростов-Дон

Мы жили в этом городе,
Любили в этом городе,
Ходили в этом городе гулять.
Как шли мы с разговорами,
С гитарой, с переборами,
Любили мы подружкам напевать.
 
ПРИПЕВ:
Ростов-город, Ростов-Дон!
Синий звездный небосклон.
Улица Садовая,
Скамеечка кленовая -
Ростов-город, Ростов-Дон!
 
Пришла война суровая,
Зажгла огни багровые,
Хлебнули мы свинцового дождя.
И, оставляя город наш,
Любимый, светлый город наш
Мы в сердце уносили, уходя...
 
ПРИПЕВ
 
Но вот вернулись снова мы,
Давя врага подковами,
Сметая каски вместе с головой.
Наш город - слава новая,
Наш город - жизнь суровая,
Идем мы вновь знакомой мостовой.
 
ПРИПЕВ x2
 
Translation

Rostov City, Rostov-on-Don

We lived in this city,
We loved in this city,
We went for a walk for this city.
As we walked with conversations,
With a busting guitar,
We liked to croon to our girlfriends.
 
Chorus:
Rostov City, Rostov-Don1!
On a blue starry sky,
On Sadovaya street2,
On a maple bench
Rostov City, Rostov-Don!
 
A harsh war has come,
Lit up our crimson lights,
We took a sip of leaden rain.
We're leaving our city,
Our beloved, bright city,
We carried away with our hearts, we're leaving...
 
Chorus
 
Yet here we're back again.
Crushing the enemy with horseshoes,
Sweeping away helmets with their head.
Our city is a new glory,
Our city is a harsh life,
We'll go along a familiar roads again.
 
Chorus x2
 
  • 1. Rostov-on-Don is a port city and the administrative center of Rostov Oblast and the Southern Federal District of Russia.
  • 2. Bolshaya Sadovaya street (Big Garden Street) is the main street in Rostov-on-Don.
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments