Advertisements

ROXY (Russian translation)

  • Artist: REOL (れをる)
  • Song: ROXY 3 translations
  • Translations: English, Russian, Transliteration

ROXY

降りしきる雨に 身を隠すようにして踊る
でたらめや嘘も あたしを守るための術なの
騒がしいくらいにジャジーな音で イって
 
だってまっていたってこの世は動かない
背伸びをしたあたしを誰が責められるの?
滅多切って貼ってそんな真似事なんか物足りない!
 
流行りのネイルと トレンドの色だけを纏う
あなたは誰なの? らしさってやつはそこにはないのよ
 
神も仏もいない 無情なこの世は
人の不幸がご馳走 下らないわ
なにも欲しくはない 愉しみたいだけ
 
バカなフリするから騙されてね
能ある蛇は毒を胸のうちに隠すの
真っ赤んなった 頬の色も計算のうちよ
 
惚れた腫れた色恋や 数ある娯楽さえ満たせない
この体暴く衝動に連れてって ねぇアジテーター
 
ラズルなリズムに揺れ just like that
It's easy 本能のままダンス
わからずやも 浮気者も
踊り狂え今ここが舞台
 
狙いさだめ この世は愉しんだもん勝ち
 
だってまっていたってこの世は動かない
背伸びをしたあたしを誰が責められるの?
滅多切って貼ってそんな真似事なんかじゃ生きらんない
 
全部身勝手に転ぶ世の中で
背伸びをしたあたしを誰も責められないでしょ
十八番になったバカのフリ 騙されてもいい
これで終い 鳴らす銃声
 
Submitted by nmuthnmuth on Wed, 06/04/2016 - 09:27
Last edited by ImvisibleImvisible on Fri, 27/10/2017 - 10:45
Russian translationRussian
Align paragraphs
A A

ROXY

Под капающим дождём, я танцую, будто прячусь
Бессмыслица и ложь - мои способы защититься
С джазовой мелодией, почти шумной, я говорю
 
То есть, я рассказываю тебе: Я ждала, этот мир не движется
Я перестаралась, но разве кто-то может винить меня в этом?
Бездумность вырезают и вставляют, подобных подделок недостаточно!
 
Носишь только модные ногти и трендовые цвета,
Кто ты? Здесь нет и следа реального человека
 
Здесь нет Бога или Будды, этот бессердечный мир
Съедает человеческое несчастье. Что за шутка!
Мне ничего не хочется , я просто хочу наслаждаться собой
 
Я притворюсь глупой, так что давай, обмани меня
Умные змеи держат их яд близко к груди
Я становлюсь ярко-красной, но цвет моих щек умышленный
 
Любовная интрига, влюблённость по уши или множество удовольствий не удовлетворят меня,
Введи меня в импульс, чтобы обнажить моё тело, давай, агитатор!
 
Встряхнись в ритме суматохи, именно так
Это просто, танцуй инстинктивно
Упрямые дураки и мошенники
Танцуют в экстазе, это твоя сцена
 
Если я буду следовать правилам, я никогда не смогу наслаждаться жизнью в этом мире
 
То есть, я рассказываю тебе: Я ждала, этот мир не движется
Я перестаралась, но разве кто-то может винить меня в этом?
Бездумность вырезают и вставляют, я не могу жить в подобной лжи
 
В этом мире, где всё сводится к эгоизму
Никто не может винить меня за то, что я перестаралась, не так ли?
Притворяться глупой - теперь мой талант, это нормально обманывать меня
Это конец, раздался выстрел.
 
Submitted by Нин ЯрцеваНин Ярцева on Fri, 23/08/2019 - 17:49
Author's comments:

Название имеет значение "Сияние", "Звезда"

Translation source:
Comments
Advertisements
Read about music throughout history