-
Róża czerwono → English translation
- •
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Róża czerwono
1 To nic że długi jest marsz
Słońce osuszy twarz
Idziesz i liczysz naboje-ostatnie trzy
I nie chybisz juz -to wiesz
ref.:Róża czerwono,biało kwitnie bez
Nikt z nas nie pęka chociaż krucho jest
Wzgórza przejdziemy woda popijemy
Kuchnie polowe diabli wiedzą gdzie
Kto by się martwił,że na drodze kurz
I śnieg,i deszcz-to znamy już
Wzgórza przejdziemy wodą popijemy
Woda po walce ma jak wino smak
Róża czerwono biało kwitnie bez
Dojdziesz bracie choc krucho jest
2 Stary karabin twój brat
Jeszcze zadziwi świat
Będą znów piękne dziewczyny za wojskiem szły
A że w oczy deszcz-to nic
ref.:Róża czerwono,biało kwitnie bez
Nikt z nas nie pęka chociaż krucho jest
Wzgórza przejdziemy woda popijemy
Kuchnie polowe diabli wiedzą gdzie
Kto by się martwił,że na drodze kurz
I śnieg,i deszcz-to znamy już
Wzgórza przejdziemy wodą popijemy
Woda po walce ma jak wino smak
Róża czerwono biało kwitnie bez
Dojdziesz bracie choc krucho jest
Submitted by ingeneer on 2014-09-30
Translation
Red blooms the rose
It doesn't matter that the march is long.
Our faces the sun will dry.
You walk and you count your last three bullets,
and now you won't miss - this you know.
Red blooms the rose, white the elderberry.
None of us are breaking though it is tough.
Hills we shall cross, water we shall drink
The devil knows where the field kitchens are.
Who would be worried that the road is dusty,
and there's snow, and rain - we know this all.
Hills we shall climb, water we shall drink,
Water after battle has the taste of wine,
Red blooms the rose, white the elderberry,
You will make it brother, though it is tough.
The old rifle, your brother,
He will yet wow the world.
There will yet be beautiful girls following the troops,
and that it rains in our eyes - it's nothing.
Red blooms the rose, white the elderberry.
None of us are breaking though it is tough.
Hills we shall cross, water we shall drink
The devil knows where the field kitchens are.
Who would be worried that the road is dusty,
and there's snow, and rain - we know this all.
Hills we shall climb, water we shall drink,
Water after battle has the taste of wine,
Red blooms the rose, white the elderberry,
You will make it brother, though it is tough.
✕
Andrzej Żarnecki: Top 3
1. | Róża czerwono |
2. | Róża i bez |
3. | Ballada Studziankowska ,,Tygrys" |
Comments