Demi Lovato - Ruin The Friendship (French translation)

English

Ruin The Friendship

Put down your cigar and pick me up
Play me your guitar, that song I love
Thirsty for your love, fill my cup up
I only got good intentions, so give me your attention
 
You're only brave in te moonlight
So why don't you stay till sunrise?
Your body's looking good tonight
I'm thinking we should cross the line
 
Let's ruin the friendship, let's ruin the friendship
Do all the things on our minds
What's taking us all this time
Let's ruin the friendship, let's ruin the friendship
 
Baby, you and I got history, and we can't deny our chemistry
So why the fuck are we a mystery?
Let's just go with the connection, give me your affection
 
You're only brave in te moonlight
So why don't you stay till sunrise?
Your body's looking good tonight
I'm thinking we should cross the line
 
Let's ruin the friendship, let's ruin the friendship
Do all the things on our minds
What's taking us all this time
Let's ruin the friendship, let's ruin the friendship
No, I can't keep denying every minute I think of you
 
Submitted by beasboyfriend on Thu, 28/09/2017 - 08:53
Last edited by Green_Sattva on Mon, 02/04/2018 - 18:15
Align paragraphs
French translation

Ruine l'amitié

Lâche ton cigare et viens me chercher (viens me chercher)
Joue-moi de ta guitare, cette chanson que j'adore (chanson que j'adore)
Assoiffée de ton amour, remplis ma coupe (remplis ma coupe)
Je n'ai que de bonnes intentions, donc intéresse-toi à moi
 
Tu es seulement brave au clair de lune
Donc pourquoi ne restes-tu pas jusqu'au lever du soleil?
Tu as l'air en forme ce soir
Je pense que nous devrions franchir la ligne
 
Ruinons cette amitié, ruinons cette amitié
Faire toutes les choses auxquelles l'on pense
Qu'est ce qui nous prend tant de temps
Ruinons cette amitié, ruinons cette amitié
 
Bébé, toi et moi avons une histoire et nous ne pouvons pas ignorer notre alchimie
Donc pourquoi nous sommes un mystère?
Allons-y juste avec notre connexion, donne-moi de ton affection
 
Tu es seulement brave au clair de lune
Donc pourquoi ne restes-tu pas jusqu'au lever du soleil?
Tu as l'air en forme ce soir
Je pense que nous devrions franchir la ligne
 
Ruinons cette amitié, ruinons cette amitié
Faire toutes les choses auxquelles l'on pense
Qu'est ce qui nous prend tant de temps
Ruinons cette amitié, ruinons cette amitié
Non,je ne peux pas nier chaque minute où je pense à toi
 
Submitted by anna gül on Fri, 09/02/2018 - 20:28
More translations of "Ruin The Friendship"
Frenchanna gül
See also
Comments