Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Rule #22 - If Trees Could Talk (Polish translation)

English
English
A A

Rule #22 - If Trees Could Talk

As we hike this mountain side,
Cedars racing towards the sky
Weeping willows swing and sway
The rocks in our toes are rumbling
 
If this tree could talk
What would it say?
After so many years rooted in place
 
You’ve lived a long life my friend
Felt the cold, felt the wind,
You’ve seen better days I’m sure
A skeleton of what was before
 
If this tree could talk,
What would it say?
After hundreds of years, rooted in place
 
Submitted by magicmagicmagicmagic on 2021-08-28
Last edited by Valeriu RautValeriu Raut on 2022-10-10
Submitter's comments:

Rule #22 - If Trees Could Talk · Fish in a Birdcage · Kristina Helene

Waterfall

℗ Fish in a Birdcage
linktr.ee/fishinabirdcage

Released on: 2020-10-17

Producer: Thomas Kinzel
Music Publisher: Copyright Control
Composer Lyricist: Dustan Townsend

Polish translationPolish
Align paragraphs

Reguła #22- Gdyby drzewa umiały mówić

Kiedy wspinamy się na tą stronę góry,
Cedry wznoszą się w stronę nieba
płaczące wierzby huśtają się i kołyszą
Kamienie pod naszymi stopami dudnią
 
Jeżeli to drzewo mogłoby mówić,
co by powiedziało?
Po tylu latach zakorzenionych w miejscu
 
Żyłeś długie życie mój przyjacielu
Czułeś zimno, czułeś wiatr
Widziałeś lepsze dni, jestem pewien
Szkielet tego, co było wcześniej
 
Jeżeli to drzewo mogłoby mówić,
co by powiedziało?
Po tylu latach zakorzenionych w miejscu
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by magicmagicmagicmagic on 2022-10-05
Comments
Read about music throughout history