Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Rule, Britannia! (Russian translation)
English
English
A
A
Rule, Britannia!
When Britain first, at Heav’n’s command,
Arose from out the azure main,
This was the charter of the land,
And guardian angels sang this strain:
|:Rule, Britannia! Britannia rule the waves;
Britons never will be slaves.:|
The nations not so blest as thee,
Must in their turns to tyrants fall;
While thou shalt flourish great and free,
The dread and envy of them all.
|:Chorus:|
Still more majestic shalt thou rise,
More dreadful from each foreign stroke;
As the loud blast, that tears the skies,
Serves but to root thy native oak.
|:Chorus:|
Thee haughty tyrants ne’er shall tame;
All their attempts to bend thee down
Will but arouse thy generous flame,
To work their woe, and thy renown.
|:Chorus:|
To thee belongs the rural reign,
Thy cities shall with commerce shine;
All thine, shall be the subject main,
And ev’ry shore it circles thine.
|:Chorus:|
The Muses, still with freedom found,
Shall to thy happy coast repair;
Blest Isle! With matchless beauty crown’d,
And manly hearts to guard the fair.
|:Chorus:|
Russian translationRussian

Правь, Британия!
Versions: #1#2
Когда Британия впервые, по команде Неба,
Взросла из Синего моря,
Была написана Хартия Земли¹
И Ангелы-Хранители пропели этот стих:
|:Правь, Британия! Британия, правь Волнами;
Британцы никогда не будут рабами!:|
Народы / Страны, блещущие не так [ярко] как ты,
Должны, в свою очередь, впасть в тиранию²,
Пока ты будешь процветать Великой и Свободной,
На страх и зависть им всем.
|:Припев:|
Ещё более величественной ты выростешь,
Все Страшнее от каждого удара;
Как громкий взрыв³, разрывающий небеса,
Служащий только для того, чтобы укоренить твой родной дуб.
|:Припев:|
Тебя никогда не поработят злобные тираны⁴;
Все их попытки согнуть тебя
Только разожгут твоё
благородное пламя,
Чтобы сделать их горестными, а тебя прославить.
|:Припев:|
Тебе принадлежит сельскохозяйственное правление,
Твои Города будут преисполнены в торговле;
Все твоё должно быть самым главным,
И пусть каждый берег окружает твой.
|:Припев:|
Музы, все ещё преисполненные свободой,
Должны хранить твой счастливый берег;
Благословенный остров! Увенчанный несравненной красотой,
И мужественными сердцами, защищающими правду.
|:Припев:|
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
✕
Translations of "Rule, Britannia!"
Russian
English Folk: Top 3
1. | Greensleeves |
2. | Widecombe Fair (Tom Pearce) |
3. | Early One Morning |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history
https://de.wikipedia.org/wiki/Rule,_Britannia!