Advertisements
RV 644 Juditha Triumphans II, 16: Aria "Non ita reducem". (Neapolitan translation)
Latin
A
A
RV 644 Juditha Triumphans II, 16: Aria "Non ita reducem".
ABRA:
Non ita reducem
Progeniem noto
Raptam a gelido
Mater expectat,
Ut ego fervida
Expecto te.
Sed poena barbarae,
Et brevis morae
Animam nimium
Vexat amantem
Timore, et spe.
Neapolitan translationNeapolitan

Manco na mamma.
ABRA:
Manco na mamma se sènte
quanno aspètta ‘o retuórno
dô figlio arrubbato
dô viénto gelato
ca vène a miezojuórno
accussì cómm’io fremènte
mo c’aspètto a tté.
Tròppo granne è l’appriétto
ca me arróseca ‘o piétto,
si triche nu minuto
d’appaura è cogliuto.
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 1 time |
Antonio Vivaldi: Top 3
1. | Gloria in excelsis Deo |
2. | RV 608 IV Cum dederit. Largo. Andante (sol minore) |
3. | Sovente il sole |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.