Anahí - Sálvame (Salva-me) (Croatian translation)

Spanish

Sálvame (Salva-me)

Extrañarte es mi necesidad
Vivo en la desesperanza
Desde que tú ya no vuelves más
 
Sobrevivo por pura ansiedad
Con el nudo en la garganta
Es que no te dejo de pensar
 
Poco a poco el corazón
Va perdiendo la fe
Perdiendo la voz
 
Salva-me do vazio1
Sálvame de la soledad
Salva-me desse frio
Que estoy hecho a tu voluntad
Salva-me do vazio
Sálvame de la obscuridad
Salva-me desse frio
No me dejes cae jamas
 
Me proponho a continuar2
Mas o amor é uma palavra
Que deixa a gente duvidar oooou
Sobrevivo mesmo sem tentar
Cheias de nós na garganta
Penso em você e nem pensar
 
Poco a poco el corazón
Va perdiendo la fe
Perdiendo la voz
 
Salva-me do vazio
Sálvame de la soledad
Salva-me desse frio
Que estoy hecho a tu voluntad
Salva-me do vazio
Sálvame de la obscuridad
Salva-me desse frio
No me dejes cae jamas
 
Salva-me do vazio
Sálvame de la soledad
Salva-me desse frio
Que estoy hecho a tu voluntad
Salva-me do vazio
Sálvame de la obscuridad
Salva-me desse frio
No me dejes cae jamas
 
Arriba el amor
 
  • 1. This part is sung in Portuguese language
  • 2. This second verse is sung in Portuguese language
Last edited by phantasmagoria on Thu, 06/04/2017 - 05:18
Align paragraphs
Croatian translation

Spasi me

Moja potreba je da mi nedostaješ
živim u beznađu
otkada se ti više ne vračaš
 
Preživljavam iz čiste potrebe
s knedlom u grlu
ne mogu prestati misliti na tebe
 
Malo po malo srce
će izgubiti vjeru
izgubit će glas
 
Spasi me od praznine
spasi me od samoće
spasi me od hladnoće
priklonjena sam tvojoj volju
spasi me od praznine
spasi me od tame
spasi me od hladnoće
nemoj me pustiti da ikada padnem
 
Toliko si predlažem da nastavim
ali ljubav je riječ
koja me košta zaborava
preživljavam iz čiste potrebe
s knedlom u grlu
ne mogu prestati misliti na tebe
 
Malo po malo srce
će izgubiti vjeru
izgubit će glas
 
Spasi me od praznine
spasi me od samoće
spasi me od hladnoće
priklonjena sam tvojoj volju
spasi me od praznine
spasi me od tame
spasi me od hladnoće
nemoj me pustiti da ikada padnem
 
Spasi me od praznine
spasi me od samoće
spasi me od hladnoće
priklonjena sam tvojoj volju
spasi me od praznine
spasi me od tame
spasi me od hladnoće
nemoj me pustiti da ikada padnem
 
Submitted by Monika_Thalía on Mon, 12/03/2018 - 15:57
More translations of "Sálvame (Salva-me)"
English Guest
Anahí: Top 3
See also
Comments