Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Stelios Rokkos

    Σ' αγάπησα → Bulgarian translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Σ' αγάπησα

Που πάνε οι αγάπες όταν πεθαίνουν
Μόνες τους μένουν
Ή γίνονται πουλιά.
Που πάνε οι αγάπες όταν ματώνουν
Που να τρυπώνουν
Τρομάζουν σαν παιδιά.
 
Σ’ αγάπησα δυνατά
Πιο πολύ δεν έχει.
Σ’ αγάπησα μια φορά
Μα η ψυχή μου αντέχει
Κι άλλη, κι άλλη
Αλλού εσύ, αλλού εγώ
Εσύ στο κύμα, εγώ στον βυθό
Εσύ στη γη κι εγώ στον ουρανό.
Αλλού εγώ κι αλλού εσύ
Μα αν δεν είμαστε μαζί
Τι να την κάνω τη ζωή.
 
Που πάνε οι αγάπες όταν τελειώνουν
Μόνες κρυώνουν
Δεν έχουν μια αγκαλιά
Φεύγουν και παίρνουν τα καλοκαίρια
Και τους χειμώνες τους φέρνουν στην καρδιά.
 
Σ’ αγάπησα δυνατά
Πιο πολύ δεν έχει.
Σ’ αγάπησα μια φορά
Μα η ψυχή μου αντέχει
Κι άλλη, κι άλλη
Αλλού εσύ, αλλού εγώ
Εσύ στο κύμα, εγώ στον βυθό
Εσύ στη γη κι εγώ στον ουρανό.
Αλλού εγώ κι αλλού εσύ
Μα αν δεν είμαστε μαζί
Τι να την κάνω τη ζωή.
 
Σ’ αγάπησα δυνατά
Πιο πολύ δεν έχει.
Σ’ αγάπησα μια φορά
Μα η ψυχή μου αντέχει
Κι άλλη.
 
Translation

Обичах те

Къде отиват любовите, когато умират?
Сами ли живеят?
Или се превръщат в птици?
Къде отиват любовите, когато разкървавяват?
Къде пробождат?
Плашат ли се като деца?
 
Обичах те силно
Повече няма как
Обичах те един път
Но душата ми понася
и следващ, и следващ
Другаде си ти, другаде съм аз
Ти си на вълната, а аз- на дъното
Ти си на земята, а аз- на небето
Другаде съм аз, другаде си ти
Но ако не сме заедно,
за какво ми е да живея?
 
Къде отиват любовите, когато свършват?
Сами студуват
Нямат нито една прегръдка
Тръгват си и вземат летата
И зимите носят в сърцето
 
Обичах те силно
Повече няма как
Обичах те един път
Но душата ми понася
и следващ, и следващ
Другаде си ти, другаде съм аз
Ти си на вълната, а аз- на дъното
Ти си на земята, а аз- на небето
Другаде съм аз, другаде си ти
Но ако не сме заедно,
за какво ми е да живея?
 
Обичах те силно
Повече няма как
Обичах те един път
Но душата ми понася
и следващ
 
Comments