Carmen Soliman - Sabra (صابرة) (Russian translation)

Russian translation

Терпение

Я так скучаю по тебе, мой любимый, приходи,
Мое состояние в твое отсутствие как беспорядок,
Мое сердце несет страсть
И тоску, которой достаточно, чтобы переполнить весь мир.
 
Возьмите меня на земли моего любимого,
Мои глаза устали от слез,
Неважно как люди винят меня за любовь к нему,
Что могу я поделать, это желание моего сердца.
 
Я терпелива,
В его отсутствие я терпелива.
О, ты забыл обо мне, но я все еще помню,
И я живу в надежде найти тебя.
 
Я терпелива,
В его отсутствие я терпелива.
О, ты забыл обо мне, но я все еще помню,
Когда я скучаю по тебе, я мечтаю о тебе.
 
Они говорят, что любовь не для каждого,
А мое сердце просто следует за чувствами.
Мои глаза так настрадались за ночи,
Я не испытываю сон из-за тоски по тебе.
 
Многие года ты у меня на уме,
Я ждала то время, когда ты станешь моим,
Я устала встречать тебя в своем воображении,
Я хочу жить рядом с тобой, даже, если всего один день.
 
Я терпелива,
В его отсутствие я терпелива.
О, ты забыл обо мне, но я все еще помню,
И я живу в надежде найти тебя.
 
Я терпелива,
В его отсутствие я терпелива.
О, ты забыл обо мне, но я все еще помню,
Когда я скучаю по тебе, я мечтаю о тебе.
 
Submitted by Juliette_Ju on Fri, 20/10/2017 - 12:47
Arabic

Sabra (صابرة)

More translations of "Sabra (صابرة)"
See also
Comments
Eagles Hunter    Mon, 13/11/2017 - 23:38

Супер
Классный перевод

RadixIce    Sat, 26/05/2018 - 21:54

Due to merging of the duplicates, the source lyrics might have been updated. Please review your translation.