Sadness (French translation)

Advertisements
French translation

Tristesse

Versions: #1#2
Je suis blessée, je suis froissée
La vie est une mitraillette
Ressent mes ténèbres déborder
Avalée par le brouillard bleu
 
Tristesse, tu m'appelles, oh
 
La tristesse est ce que j'ai toujours su
La tristesse est tout ce que je ressens
Le chagrin est une rivière qui coule
La tristesse est tout ce qui est réel
 
Vivre avec un coeur terni
Je suis déjà endommagée
Tout s'effondre
Scintillant dans la flamme
 
Tristesse, tu m'appelles, oh
 
La tristesse est ce que j'ai toujours su
La tristesse est tout ce que je ressens
Le chagrin est une rivière qui coule
La tristesse est tout ce qui est réel
 
La tristesse est ce que j'ai toujours su
La tristesse est tout ce que je ressens
Le chagrin est une rivière qui coule
La tristesse est tout ce qui est réel
 
Submitted by VeFa89VeFa89 on Mon, 11/02/2019 - 22:37
Added in reply to request by swedensourswedensour
Last edited by VeFa89VeFa89 on Tue, 19/02/2019 - 19:59
English

Sadness

Comments
ingirumimusnocteingirumimusnocte    Mon, 11/02/2019 - 23:07

It's a girl singing, so I think it's safe to drop the parenthesis Regular smile

Ressent -> ressens
sû -> su

tainted heart -> rather "terni" or "corrompu", I don't think it's about a disease.

flemme -> that means "lazyness" Regular smile I guess you meant "flamme"

VeFa89VeFa89    Tue, 19/02/2019 - 20:00

Thank youuu!!! Regular smile
I wasn't so sure about the tainted heart part so thank you for your input!
(and yes I meant "flamme" not laziness XD)