Salaam (Persian translation)
English
English
A
A
Salaam
I dream for a day
When there’ll be
No more misery
When there’s no more hunger
No need for shelter
Isn’t there enough to share
Or is that we just don’t care?
We’re here for a day or two…
Let me show my way…
Salaamu alaik, Salaamu alaik, Salaamu alaikum
I pray for a day
When there’ll be
Justice and unity
Where we put aside our differences
Fighting makes no sense
Just a little faith
To make it a better place
We’re here for a day or two…
Let me show my way…
Salaamu alaik, Salaamu alaik, Salaamu alaikum
Salaamu alaikum Ya ahlas-salaam, Salamu alaikum
Salaamu alaikum Sayyid al-Kiram, Salaamu alaikum
Let me show my way…
Salaamu alaikum, alaikum, alaikum
Persian translationPersian

سلام
من روزی را آرزو میکنم
که دیگر بدبختی نباشد
دیگر گرسنگی نباشد
نیازی به پناهگاه نباشد
آیا آنقدر نیست که بتوان تقسیم کرد
یا اینکه ما واقعاً اهمیت نمیدهیم؟
ما یکی دو روزی اینجا هستیم
بگذار من راه و روشم را نشان دهم
سلام بر شما، سلام بر شما، سلام بر شما
من برای روزی دعا میکنم
که عدالت و اتحاد باشد
که ما تفاوتهایمان را کنار بگذاریم
چون جنگیدن معنایی ندارد
فقط کمی ایمان
تا اینجا را یک جای بهتر کنیم
ما یکی دو روزی اینجا هستیم
بگذار من راه و روشم را نشان دهم
سلام بر شما، سلام بر شما، سلام بر شما
سلام بر شما، ای اهل سلام، سلام بر شما
سلام بر شما، ای آقای بخشندگان، سلام بر شما
بگذار من راه و روشم را نشان دهم
سلام بر شما، بر شما، بر شما
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
✕
Sami Yusuf: Top 3
1. | Nasimi |
2. | حسبي ربي (Hasbi Rabbi) |
3. | مست قلندر |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history