Joe Dassin - Salut les amoureux (Japanese translation)

Japanese translation

またね 恋人たち

朝が過ぎる 毎日同じように
恋が日常になってしまうと
私たちはいっしょに暮らすようにできていない
愛しあうだけでは足りない
おかしなことに 昨日までは退屈だった
私たちには見つけられなかった
うまくゆかない時間のことを話す言葉を
今私たちは別れねばならない
10万もの言い残したことがある
それはあまりにも短い時間で心に重すぎる
 
私たちは別れる時と同じように愛しあった
明日のことなど考えずにただひたすらに
明日と言う日はいつもあまりにも唐突に訪れるから
さよならは時にはあまりにうまく過ぎてゆくから
 
私たちはするべきことをする 自分の役割を果たす
互いを見て 笑い 少し自分を見せる
私たちはいつも何か忘れる
別れを告げるのは簡単ではない
遅かれ早かれ私たちはわかりすぎてしまう
多分明日 それとも今夜かもしれない
すべてを失ったわけじゃないと言うだろう
この終わりのない小説から おとぎ話を作ろう
でも私たちはそれを信じるには年を取り過ぎた
 
私たちは別れる時と同じように愛しあった
明日のことなど考えずにただひたすらに
明日と言う日はいつもあまりにも唐突に訪れるから
さよならは時にはあまりにうまく過ぎてゆくから
 
ロミオとジュリエットとその他の人は
あなたのほんの奥深くに平和に眠っている
私たちのような単純なお話は
誰も書かなかいだろう
おいでお嬢さん もう行かなくては
ここに私たちの思い出を置いて
もしよければいっしょに出よう
彼女が私たちを見る時
カフェの女主人は
また言うだろう「またね 恋人たち」
 
私たちは別れる時と同じように愛しあった
明日のことなど考えずにただひたすらに
明日と言う日はいつもあまりにも唐突に訪れるから
さよならは時にはあまりにうまく過ぎてゆくから
 
Submitted by M Naomi on Sun, 25/02/2018 - 03:10
Last edited by M Naomi on Fri, 06/04/2018 - 00:36
French

Salut les amoureux

Comments