Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Само ми је добро

О, о, о
само ми је добро
о, о, о
 
Није теби ништа то
кунеш се у издано
некада ме болело
сад сам добро
 
Шта су теби лажи две
тајне моје продане
ноћас си без одбране
а ја добро
 
Рефрен
Ноћас позвала сам другове
а реци к'о је с' тобом
Око мене гори све
само ми је добро
Скидају ме погледом
сузе моје збогом
с' ким си ноћас брига ме
само ми је добро-о-о-о
само ми је добро-о-о-о
 
Није теби ништа знам
да крај тебе пропадам
време је да прогледам
сад сам добро
 
Свануло ми теби мрак
остаћу ти ожиљак
глуми само да си јак
ја сам добро
 
Рефрен
Ноћас позвала сам другове
а реци к'о је с' тобом
Око мене гори све
само ми је добро
Скидају ме погледом
сузе моје збогом
с' ким си ноћас брига ме
само ми је добро-о-о-о
само ми је добро-о-о-о
 
Ноћас позвала сам другове
а реци к'о је с' тобом
Око мене гори све
само ми је добро
Скидају ме погледом
сузе моје збогом
с' ким си ноћас брига ме
само ми је добро-о-о-о
само ми је добро-о-о-о
 
Translation

А у меня всё хорошо

О-о-о,
А у меня всё хорошо.
О-о-о..
 
Это для тебя - ничто,
Клянёшься тем, что предал;
Когда-то мне это было больно,
А сейчас у меня всё хорошо.
 
Что для тебя пара обманов,
Мои тайны, преданные тобой.
Этой ночью ты без защиты,
А у меня - хорошо.
 
ПРИПЕВ:
Этой ночью я позвала друзей,
А кто с тобой - скажи.
Возле меня всё "горит",
А мне - хорошо.
Раздевают меня взгляды,
Слёзы мои, прощайте.
С кем ты этой ночью - мне всё равно,
А мне - хорошо,
А мне - хорошо.
 
Тебе нет ничто, знаю,
Что с тобой я пропадаю.
Время покажет,
А сейчас мне хорошо.
 
Озарился у меня твой мрак,
Я останусь твоим шрамом;
Притворяйся лишь, что ты силён,
А у меня всё хорошо.
 
(Припев:) х2
Этой ночью я позвала друзей,
А кто с тобой - скажи.
Возле меня всё "горит",
А мне - хорошо.
Раздевают меня взгляды,
Слёзы мои, прощайте.
С кем ты этой ночью - мне всё равно,
А мне - хорошо,
А мне - хорошо.
 
Idioms from "Само ми је добро"
Comments