sandring Like 3 Thu, 04/02/2021 - 15:57 Трудно сказать. Я это так увидела. Но мне очень понравилось, как Саша перевел - изрезанный. Я сама бы так удачно не сказала. Ну, может быть "израненный"
Pinchus Like 2 Thu, 04/02/2021 - 18:50 А "for a spell" ведь не обязательно миг, мгновение? Вполне может быть и "задержался на время", да? Это нас песенка "Есть только миг" сбивает.
An older form of Haiku
5-3-4-5-7-5