Advertisements

سرزمین من (Sarzamine Man) (Turkish translation)

Persian
Persian
A A

سرزمین من

بی‌آشیانه گشته‌م
خانه‌به‌‌خانه گشته‌م
بی‌ تو همیشه با غم
شانه‌به‌شانه گشته‌م
 
عشق یگانه‌ی من، از تو نشانه‌ی من
بی‌تو نمک ندارد شعر و ترانه‌ی من
 
سرزمین من
خسته ‌خسته از جفایی
سرزمین من
دردمند بی‌دوایی
سرزمین من
بی‌سرود و بی‌صدایی
سرزمین من
 
سرزمین من
کی رگ تو را گشوده؟
سرزمین من
کی به تو جفا نموده؟
سرزمین من
خنده‌های تو ربوده؟
سرزمین من
 
ماه و ستاره‌ی من، راه دوباره‌ی من
در همه جا نمی‌شه بی تو گزاره‌ی من
گنج تو را ربودند ازبر عشرت خود
قلب تو را شکستند، هرکه به نوبت خود
 
سرزمین من
مثل چشمِ انتظاری
سرزمین من
مثل قلبِ داغداری
سرزمین من
مثل دشت پرغباری
سرزمین من
 
سرزمین من
خسته ‌خسته از جفایی
سرزمین من
دردمند بی‌دوایی
سرزمین من
بی‌سرود و بی‌صدایی
سرزمین من
 
سرزمین من
کی رگ تو را گشوده؟
سرزمین من
کی به تو جفا نموده؟
سرزمین من
خنده‌های تو ربوده؟
سرزمین من
 
سرزمین من
مثل چشمِ انتظاری
سرزمین من
مثل قلبِ داغداری
سرزمین من
مثل دشت پرغباری
سرزمین من
 
Submitted by YagmurrYagmurr on Tue, 29/09/2020 - 13:41
Last edited by ahmad azizahmad aziz on Sun, 15/08/2021 - 12:33
Turkish translationTurkish
Align paragraphs

Ülkem

yuvasız uçtum durdum
evden eve savruldum
sensiz hep keder ile
omuzdan omza kondum
 
benim yegane aşkım, hep izini taşırım
sensiz tadı tuzu yok, şiirimin şarkımın
 
Ülkem benim
cefadan yorgun, bitkinsin
Ülkem benim
devası olmaz derttesin
Ülkem benim
sözsüz, müziksiz, sessizsin
Ülkem benim
 
Ülkem benim
kim senin yolunu açmış?
Ülkem benim
kim sana cefa göstermiş?
Ülkem benim
gülüşlerin mi çalınmış?
Ülkem benim
 
ayım yıldızım benim, yeniden döneceğim
hiçbir yerde yok sensiz, dayanacak bir şeyim
hazineni soydu hep, kendi zevkine düşen
kalbini kırdı seni, her eline geçiren
 
Ülkem benim
intizarda göz gibisin
Ülkem benim
dağlanmış yürek gibisin
Ülkem benim
tozla kaplı çöl gibisin
Ülkem benim
 
Ülkem benim
cefadan yorgun, bitkinsin
Ülkem benim
devası olmaz derttesin
Ülkem benim
sözsüz, müziksiz, sessizsin
Ülkem benim
 
Ülkem benim
kim senin yolunu açmış?
Ülkem benim
kim sana cefa göstermiş?
Ülkem benim
gülüşlerin mi çalınmış?
Ülkem benim
 
Ülkem benim
intizarda göz gibisin
Ülkem benim
dağlanmış yürek gibisin
Ülkem benim
tozla kaplı çöl gibisin
Ülkem benim
 
Thanks!
thanked 3 times
Submitted by Bektaş kılıcBektaş kılıc on Sun, 01/08/2021 - 08:37
Translations of "سرزمین من (Sarzamine..."
Comments
Read about music throughout history