The Neighbourhood - Say my name (Turkish translation)

English

Say my name

Say my name, say my name
If no one is around you, say "Baby, I love you"
If you ain't runnin'
Say my name, say my name
You actin' kinda shady, ain't calling me baby
Why the sudden change
 
Say my name, say my name
If no one is around you, say "Baby, I love you"
If you ain't runnin' game
 
Say my name, my name
Say my name, my name
 
Any other day, I would call
You would say, "Baby, how's your day?"
But today, ain't the same
Every other word is "uh-huh," "yeah okay"
Could it be that you are at the crib with another lady?
And if you took it there, first of all, let me say
I am not the one to sit around and be played
So prove yourself to me, I'm the one that you claim
Why don't you say the things you said to me yesterday
 
I won't let you say I'm assuming things
If something's going down, that's the way it seems
It shouldn't be the reason why you actin' strange
Yeah, nobody's holding you back from me
'Cause I know how you usually do
When you say everything to me times two
Why can't you just tell the truth
If somebody's there, then tell me who
 
Say my name, say my name
If no one is around you, say "Baby, I love you"
If you ain't runnin' game
Say my name, say my name
You actin' kinda shady, ain't calling me baby
Why the sudden
 
Say my name, say my name
If no one is around you, say "Baby, I love you"
If you ain't runnin' game (oh no)
 
Say my name, my name
(My name)
 
I know they say that some things are better left unsaid
And it wasn't like you only talked to him and you know it
(Oh no no)
All of these things people told me keep messing with my head
You should've picked honesty
Then you may not have blown it
 
But you don't have to say just what you did
I already know
I found out from him
Now there's just no chance for you and me
And there'll never be
And don't it make you sad
 
You told me you loved me
Why did you leave me, all alone
Now you tell me you need me
When you call me, on the phone
Girl I refuse, you must have me confused
With some other guy
Your bridges were burned, and now it's your turn
To cry
 
So cry me a river
Just cry me a river (oh no)
Just cry me a river
Cry me, cry me
 
You say yeah yeah
You say yeah yeah
You say yeah yeah
You say yeah yeah
I say no no
You say yeah yeah
I say no no
You say no no no
 
Say my name, say my name
If no one is around you, say "Baby, I love you"
If you ain't runnin'
Say my name, say my name
You actin' kinda shady, ain't calling me baby
Why the sudden change
 
Say my name, say my name
If no one is around you, say "Baby, I love you"
If you ain't runnin' game (oh no)
 
Say my name, my name
Say my name then cry me a river
(My name)
Say my name then cry me a river
(My name)
Say my name then cry me a river
 
Submitted by Χριστίνα Σοϊλεμεζίδου on Fri, 13/01/2017 - 10:40
Align paragraphs
Turkish translation

Adımı söyle

Adımı söyle, adımı söyle
Eğer kimse etrafında yoksa,"Bebeğim, seni seviyorum" de.
Eğer oyun oynamıyorsan
Adımı söyle, adımı söyle
Çok sinirli davranıyorsun, beni aramıyorsun bebeğim
Neden aniden değişiyorsun
 
Adımı söyle, adımı söyle
Eğer kimse etrafında yoksa,"Bebeğim, seni seviyorum" de.
Eğer oyun oynamıyorsan
 
Adımı söyle, adımı
Adımı söyle, adımı
 
Her gün seni arıyorum sen " Bebeğim günün nasıl geçti?" diyorsun
Ama bugün aynı değil
Diğer her söz "hı hı","evet tamam"
Başka bir kadınla bunu yapabilir misin ?
Ve eğer eve aldıysan , önce şunu söylememe izin ver
Ben oturacak ve oynanacak biri değilim
Kendini kanıtla, istediğin kişi benim
Neden dün bana söylediğin şeyleri söylemiyorsun?
 
Benim olanları gerçek sandığımı söylemene izin vermeyeceğim
Gördüğün gibi bir şeyler düşüyor
Garip davranmanın sebebi olmamalı
Evet, kimse seni benden geri almıyor
Çünkü genelde nasıl yaptığını biliyorum
Bana her zaman iki kere söylerken
Neden sadece doğru olanı söylemiyorsun
Eğer başkası varsa, bana kim olduğunu söyle
 
Adımı söyle, adımı söyle
Eğer kimse etrafında yoksa,"Bebeğim, seni seviyorum" de.
Eğer oyun oynamıyorsan
Adımı söyle, adımı söyle
Çok sinirli davranıyorsun, beni aramıyorsun bebeğim
Neden aniden değişiyorsun
 
Adımı söyle, adımı söyle
Eğer kimse etrafında yoksa,"Bebeğim, seni seviyorum" de.
Eğer oyun oynamıyorsan
 
Adımı söyle, adımı
(benim adımı)
 
Ne dediklerini biliyorum bazı şeylerin söylenmeden bırakılması daha iyi
Ve onunla sadece konuşuyor gibi görünmüyordunuz bunu sende biliyorsun
(oh hayır hayır)
İnsanların söyledikleri kafamı karıştırıyor
Dürüstlüğü seçmeliydin
Belki o zaman elindekileri kaybetmezdin
 
Ama ne yaptığını söylemek zorunda değilsin
Gerçekten biliyorum
Ondan öğrendim
Şimdi sen ve ben için tekrar yok
Ve asla olmayacak
Ve bu seni üzmüyor
 
Beni sevdiğini söyledin
Neden beni terk ettin, tamamen yalnız
Şimdi bana ihtiyacın olduğunu söylüyorsun
Telefonda ne zaman ararsan
Reddettiğim kız, kafan karışmış olmalı
Başka bir adamla
Köprülerin yandı,şimdi ağlama vakti sana ait
 
Yani benim için bir nehir gibi
Sadece ağla bana bir nehir gibi (oh hayır)
Sadece ağla bana bir nehir gibi
Ağla bana,Ağla
 
Sen söylüyorsun evet evet
Sen söylüyorsun evet evet
Sen söylüyorsun evet evet
Sen söylüyorsun evet evet
Ben söylüyorum hayır hayır
Sen söylüyorsun evet evet
Ben söylüyorum hayır hayır
Sen söylüyorsun hayır hayır hayır
 
Adımı söyle, adımı söyle
Eğer kimse etrafında yoksa,"Bebeğim, seni seviyorum" de.
Eğer oyun oynamıyorsan
Adımı söyle, adımı söyle
Çok sinirli davranıyorsun, beni aramıyorsun bebeğim
Neden aniden değişiyorsun,
 
Adımı söyle, adımı söyle
Eğer kimse etrafında yoksa,"Bebeğim, seni seviyorum" de.
Eğer oyun oynamıyorsan (ah hayır)
 
Adımı söyle, benim adımı
Benim adımı söyle ve sonra bir nehir gibi ağla
(benim adım)
Benim adımı söyle ve sonra bir nehir gibi ağla
(benim adım)
Benim adımı söyle ve sonra bir nehir gibi ağla
 
Submitted by Aybüke Horasan on Wed, 18/07/2018 - 17:21
More translations of "Say my name"
The Neighbourhood: Top 3
Idioms from "Say my name"
See also
Comments