Schlagschatten (Russian translation)

Advertisements
Russian translation

Резкие тени

Резкие тени падают мне на лицо.
Я сижу в поезде и пишу.
Я вижу залы ожидания в свете солнца
И тех, кто ждет своей посадки.
 
Думаю, я уже довольно долго
Лишь смотрел из окна.
Особенно по вечерам, все мысли
В голове синего цвета.
 
Дни проходят и тонут на дно.
Нет нового начала, только конец.
Почему из моих глаз текут слезы,
Хотя я ни о ком не думаю?
 
Падают резкие тени, солнце красное.
Думаю, маленькое счастье - на самом деле большое.
Падают резкие тени, солнце красное.
Думаю, маленькое счастье - на самом деле большое.
 
Пейзаж обширный, он проносится мимо меня.
На меня медленно накатывает усталость.
Может, я усну, и мне приснится время,
Которое мне еще осталось.
 
Я хочу посчитать билеты и выкурить сигарету.
И начать переворачивать мою страницу.
Почему из моих глаз текут слезы,
Хотя я ни о ком не думаю?
 
Почему из моих глаз текут слезы,
Хотя я ни о ком не думаю?
 
Падают резкие тени, солнце красное.
Думаю, маленькое счастье - на самом деле большое.
Падают резкие тени, солнце сияет красным.
Думаю, маленькое счастье - на самом деле большое.
 
Падают резкие тени.
 
Submitted by Almamira95Almamira95 on Thu, 14/03/2019 - 14:04
German

Schlagschatten

More translations of "Schlagschatten"
Russian Almamira95
AnnenMayKantereit: Top 3
See also
Comments