Schnitter Tod (English translation)

Advertisements
German

Schnitter Tod

Es ist ein Schnitter, heißt der Tod,
Hat Gewalt vom höchsten Gott,
Heut wetzt er das Messer,
Es schneidt schon viel besser
Bald wird er drein schneiden,
Wir müssens nur leiden.
Hüte dich schöns Blümelein!
 
Was heut noch grün und frisch da steht,
wird morgen schon hinweggemäht:
Die edlen Narzissen,
Die Zierden der Wiesen,
Die schön' Hyazinthen,
Die türkischen Binden.
Hüte dich schöns Blümelein!
 
Viel hundert tausend ungezählt,
Was nur unter die Sichel fällt:
Ihr Rosen, ihr Liljen,
Euch wird er austilgen
Auch die Kaiser-Kronen,
Wird er nicht verschonen.
Hüte dich schöns Blümelein!
 
Das himmelfarbe Ehrenpreis,
Die Tulipanen gelb und weiß,
Die silbernen Glocken,
Die goldenen Flocken,
Senkt alles zur Erden,
Was wird daraus werden?
Hüte dich schöns Blümelein!
 
Ihr hübsch Lavendel, Rosmarein,
Ihr vielfärbige Röselein,
Ihr stolze Schwertliljen,
Ihr krause Basiljen,
Ihr zarte Violen,
Man wird euch bald holen.
Hüte dich schöns Blümelein!
 
Trotz! Tod, komm her, ich fürcht dich nicht,
Trotz, eil daher in einem Schnitt.
Werd ich nur verletzet,
So werd ich versetzet
In den himmlischen Garten,
Auf den alle wir warten.
Freu dich du schöns Blümelein.
 
Submitted by Coopysnoopy on Sun, 05/04/2015 - 21:15
Last edited by SaintMark on Mon, 29/08/2016 - 08:09
Submitter's comments:

Deutsches Volkslied aus dem 17. Jahrhundert (Dreißigjähriger Krieg).

Align paragraphs
English translation

Grim Reaper

He is a reaper, he is called death
Wields power granted by the highest God
Today he grinds his knife
It already cuts much better
Soon he'll cut through something
We have to tolerate it
Beware, beautiful flower.
 
What is still green and fresh today
Will be gone by tomorrow
The noble narcissi
The adornments of the grassland
The beautiful hyacinths
The Turkish ties
Beware, beautiful flower.
 
Many hundred thousands uncounted
Victim to the reaping hook
You roses, lilies
He will kill you
Also the crown imperials
He will not spare them
Beware, beautiful flower.
 
The sky-colored speedwell
The tulips yellow and whie
The silver daffodils
The golden centauries
All sagging to the ground
What will become of them?
Beware, beautiful flower.
 
You beautiful lavender, rosmary
You many-colored roses
You proud irises
You curly basils
You tender violas
He will soon come to get you
Beware, beautiful flower.
 
Defy! Death, come here, I fear you not,
Defy, come here with one step
If I am harmed
I will be transfered
To the heavenly garden
For which everyone is waiting for
Look forward to it, beautiful flower.
 
Submitted by Steena on Thu, 29/12/2016 - 09:02
Added in reply to request by Zarina01
Comments
magicmulder    Thu, 29/12/2016 - 09:15

"Has force from the highest God" => "Wields power granted by the highest God"