Hamilton (musical) - The Schuyler Sisters (Italian translation)

Italian translation

Le sorelle Schuyler

BURR
Per i ricchi non c'è niente di meglio
Di andarsene nei bassifondi a confondersi coi poveri
Se ne stanno nelle loro carrozze a fissare inebetiti
Gli studenti nella piazza
Solo per guardarli parlare
Philip Schuyler, ad esempio: quello ha i milioni.
Ah-ah, ma non ha idea che
Le sue figlie, Peggy, Angelica, Eliza
Vengano di nascosto in città per vedere i ragazzi al...
 
COMPAGNIA
Lavoro, lavoro!
 
ANGELICA
Angelica!
 
COMPAGNIA
Lavoro, lavoro!
 
ELIZA
Eliza!
 
PEGGY
E Peggy!
 
COMPAGNIA
Lavoro, lavoro!
Le sorelle Schuyler!
 
ANGELICA
Angelica!
 
PEGGY
Peggy!
 
ELIZA
Eliza!
 
COMPAGNIA
Lavoro!
 
PEGGY
Papà ha detto di tornare prima del tramonto.
 
ANGELICA
Non c'è motivo di dirlo a papà.
 
PEGGY
Papà ha detto di non andare in città.
 
ELIZA
Come ti ho detto, sei libera di andartene.
 
ANGELICA
Ma guardati intorno, guardati intorno,
C'è una rivoluzione a New York.
 
ELIZA/PEGGY
New York.
 
COMPAGNIA
Angelica
 
SORELLE SCHUYLER E COMPAGNIA
Lavoro!
 
PEGGY
Come se non bastasse papà che vuole andare in guerra.
 
ELIZA
Gente che urla nella piazza.
 
PEGGY
Come se non bastasse la violenza che ci sarà sulle nostre coste.
 
ANGELICA
Nuove idee nell'aria.
 
ANGELICA E ENSEMBLE MASCHILE
Guardati intorno, guardati intorno...
 
ELIZA
Angelica, ricordami cosa stiamo cercando...
 
TUTTI GLI UOMINI
Sta cercando me!
 
ANGELICA
Eliza, sto cercando una mente che lavori!
Sto cercando una mente che lavori!
Sto cercando una mente che lavori!
Whooaaaaa!
 
ELIZA/ANGELICA/PEGGY
Whooaaaaa!
Lavoro!
 
BURR
Wooh! Nulla di meglio dell'estate in città.
Chi va di fretta e chi ha un aspetto niente male
Scusi, signorina, so che non fa ridere
Ma il suo profumo mi sa di un papà ricco.
Perché vaga per questi brutti quartieri coi suoi bei tacchi
Cerca forse uno straccione che le dia degli ideali?
 
ANGELICA
Burr, mi disgusti.
 
BURR
Ah, sono conosciuto.
Sono un fondo fiduciario, bella, puoi fidarti!
 
ANGELICA
Ho letto il Senso Comune di Thomas Paine.
Quindi per gli uomini sono una forza o sono pazza.
Vuoi una rivoluzione? Io una rivelazione
Quindi ascolta la mia dichiarazione:
 
ELIZA/ANGELICA/PEGGY
"Noi riteniamo che sono per se stesse evidenti queste verità:
che tutti gli uomini sono creati eguali"
 
ANGELICA
E quando incontrerò Thomas Jefferson,
Lo costringerò a includere le donne nel sequel!
 
DONNE
Lavoro!
 
ELIZA
Guardati intorno, guarda
Quanto siamo fortunate a vivere adesso!
 
ELIZA/PEGGY
Guardati intorno, guarda
Quanto siamo fortunate a vivere adesso!
 
ELIZA/ANGELICA/PEGGY
A Manhattan si sta facendo la storia e noi guarda caso siamo
nella più grande città del mondo!
 
SORELLE SCHUYLER E COMPAGNIA
Nella più grande città del mondo!
 
ANGELICA
Ho letto il Senso Comune di Thomas Paine.
Quindi per gli uomini sono una forza o sono pazza.
 
ANGELICA
Vuoi una rivoluzione?
Io una rivelazione
Quindi ascolta la mia dichiarazione:
 
ANGELICA/ELIZA/PEGGY
Noi riteniamo che sono per se stesse evidenti queste verità:
che tutti gli uomini sono creati eguali
Whoo!
 
TUTTA LA COMPAGNIA
Guardati intorno, guarda quanto siamo fortunate a vivere adesso!
A Manhattan si sta facendo la storia e noi guarda caso siamo
 
TUTTE LE DONNE
Nella più grande città del mondo!
 
TUTTI GLI UOMINI
Nella più grande città
 
COMPAGNIA
Nella più grande città del mondo!
 
Lavoro, lavoro!
 
ANGELICA
Angelica!
 
ELIZA
Eliza!
 
PEGGY
E Peggy!
 
ANGELICA/ELIZA/PEGGY
Le sorelle Schuyler!
Stiamo cercando una mente che lavori!
Hey!
Hey!
 
ANGELICA
Whoa!
Nella più grande
Città del mondo!
 
COMPAGNIA
Nella più grande città del mondo!
 
Submitted by Change on Wed, 14/12/2016 - 20:41
Added in reply to request by danieleg
Last edited by Change on Thu, 22/12/2016 - 11:30
English

The Schuyler Sisters

Hamilton (musical): Top 3
Idioms from "The Schuyler Sisters"
See also
Comments