Advertisements

Script for a jester's tear (German translation)

  • Artist: Marillion
  • Song: Script for a jester's tear 4 translations
  • Translations: Arabic, German, Polish #1, #2
  • Requests: Turkish
  • playPlay "Script for a jester's ..."
    on Apple Music
    on Amazon Music
German translationGerman
A A

Das Skript für Träne eines Narrens

Und so bin ich nochmals hier auf dem Spielplatz der zebrochennen Herzen
Eine weitere Lektion, ein wieterer sebsgeschriebener Eintrag ins Tagebuch
Ein weiterer emotionaller Sebstmord nach Überdosis von Sentiment und Stolz
Zu spät um ich liebe dich zu sagen, zu spät um das Spektakel zu wiederholen
Ich gebe die Reliquen auf dem Spielplatz von Gestern auf
Ich verliere alles, verliere überall
Ich verliere alles, verliere überall
Zu viel, zu früh, zu weit um zu gehen, zu spät um zu spielen, das Spiel ist beendet
Das Spiel ist beendet
 
Und so bin ich nochmals hier auf dem Spielplatz der zebrochennen Herzen
Ich verliere alles, verliere überall, das Spiel ist beendet, beendet
Ein weiterer emotionaller Sebstmord nach Überdosis von Sentiment und Stolz
Ich verliere alles, verliere überall, das Spiel ist beendet
Zu spät ich liebe dich zu sagen, zu spät um das Spektakel nochmals zu spielen
Das Spiel ist beednet
 
Ich spiele die Rolle im klassischen Still, die Rolle eines Märtyrer mit einem schief geschnitzten Lächeln
Um den Text dieses Liedes zu verbluten, um die Rituale meines Fehlers zu beschreiben
Ein Epitah für einen unerfüllten Traum, um den stillen Schrei zu exorzieren
Ein Schrei der aus Leiden eintstanden ist
 
Ich habe nie dieses Liebeslied geschrieben, mir fehlten irgendwie immer die Worte
Jetzt im traurigen Nachdenken frage ich mich, ob ich dich nicht als Perfektion empfunden habe
Und erkunde die Schatten auf dem anderen Ende von Morgen
Und erkunde die Schatten auf dem anderen Ende der Trauer
Versprochene Hohzeit, jezt ein Totenmall
Versprochene Hohzeit, jezt ein Totenmall, Totenmall, Totenmall, Totenmall
 
Der Narre der vom Himmel geflüchtet ist, wird hinter seiner Schulter schauen und weinen
Wird sich hinsetzten und auf den Narzissen rumkauen und sich quelend fragen "Warum?"
Während du älter wurdest und das Spielplatz verlassen hast
Wo du deinen Prinz geküsst hast und deinen Frosch gefunden hast
Erinner dich an den Narren der der seine Tränen dir gezeigt hat, das Skript für Tränen, für Tränen
 
Daher werde ich für immer Ruhe bewahren wenn du den Hohzeitsschleier tragen wirst
In Stile meines Schames, der Stumme, der das Lied der Sirenen gesungen hat
Ist alleine in diesem Spiel, Ich bin alleine in diesem Spiel geblieben
Aber das Spiel ist zu Ende, zu Ende
Bist du noch in der Lage mir zu sagen dass du mich liebst?
Bist du noch in der Lage mir zu sagen dass du mich liebst?
Tränen eines Narrens, Tränen
Liebst du mich?
Liebst du mich?
Liebst du mich?
Liebst du mich?
Liebst du mich?
Tränen eines Narrens
Tränen eines Narrens
Tränen, Tränen, Tränen
 
playPlay "Script for..."
on Apple Music
on Amazon Music
Submitted by _Jasmine__Jasmine_ on Mon, 03/09/2018 - 18:49
EnglishEnglish

Script for a jester's tear

More translations of "Script for a ..."
German _Jasmine_
Please help to translate "Script for a ..."
Marillion: Top 3
Idioms from "Script for a ..."
Comments
Advertisements
Read about music throughout history