Ana Mena - Se fue (English translation)

English translation

It's gone

The soft breeze over the sun
says goodbye to another summer and I
will try to imagine that
you won't go away in the next flight.
 
It took us a while to admit
that from a game, we started to feel
something so real and special
and now I'm dying as I see you leave.
 
Summer is gone,
gone among the waves,
leaving with a ''so long'',
you just left.
 
Here I'll stay
counting hours
and thinking of you night and day
until I see you one more time.
 
The beach is isolated,
there's no clue of this love,
only the echo your voice left
and the silence of my heart.
 
In your glance I lost myself
since the moment I saw you
and now you see, today I'm here
to remember, not hearing a thing from you.
 
Summer is gone,
gone among the waves
leaving with a ''so long'',
you just left.
 
Here I'll stay
counting hours
and thinking of you night and day
until I see you one more time.
 
The beach is isolated,
there's no clue of this love,
only the echo your voice left
and the silence of my heart.
 
I don't know how to escape
from this loneliness,
with nostalgia once again,
I am...
 
Summer is gone,
gone among the waves
leaving with a ''so long'',
you just left.
 
Here I'll stay
counting hours
and thinking of you night and day
until I see you one more time.
 
Just learning.
Submitted by Poni de Cthulhu on Mon, 12/02/2018 - 06:20
Added in reply to request by Zarina01
Spanish

Se fue

Ana Mena: Top 3
Idioms from "Se fue"
See also
Comments