Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Le Orme

    Se tu sorridi, brucia il mondo → Romanian translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Dacă zâmbești, arde lumea

Puține certitudini oferi tu,
pleci și nu te mai întorci decât dacă vrei.
Aproape indiferentă față de viața noastră,
față de tot acest carusel
care ne ia cu el.
 
Dar dacă apoi tu zâmbești,
arde lumea
mai profund
decât în mine.
Când te dăruiești, orizontul
face o punte
între cer și mine.
 
Încerc, dar nu te mai înțeleg.
Ce vrei tu?
Poate nici chiar tu nu știi încă,
și pășești singură
înăuntrul secretelor tale,
înăuntrul acelor mistere
neștiute de nimeni.
 
Dar dacă apoi tu zâmbești,
arde lumea
mai profund
decât în mine.
Când te dăruiești, orizontul
face o punte
între cer și mine.
 
Îmi aparții sau nu?
Jur, habar n-am!
Poate asta e, știi,
ceea ce mă leagă de tine.
Nu te știu a mea,
cu totul a mea.
Poate asta e, știi,
ceea ce mă leagă de tine.
 
Și dacă apoi tu zâmbești,
arde lumea
peste tot în jur
și în mine.
Când te dăruiești, orizontul
face o punte
între cer și mine.
 
Original lyrics

Se tu sorridi, brucia il mondo

Click to see the original lyrics (Italian)

Idioms from "Se tu sorridi, ..."
Comments