Advertisements

See It Through (Romanian translation)

  • Artist: Edgar A Guest (Edgar Albert Guest)
  • Song: See It Through
English
A A

See It Through

When you’re up against a trouble,
Meet it squarely, face to face;
Lift your chin and set your shoulders,
Plant your feet and take a brace.
When it’s vain to try to dodge it,
Do the best that you can do;
You may fail, but you may conquer,
See it through!
 
Black may be the clouds about you
And your future may seem grim,
But don’t let your nerve desert you;
Keep yourself in fighting trim.
If the worst is bound to happen,
Spite of all that you can do,
Running from it will not save you,
See it through!
 
Even hope may seem but futile,
When with troubles you’re beset,
But remember you are facing
Just what other men have met.
You may fail, but fall still fighting;
Don’t give up, whate’er you do;
Eyes front, head high to the finish.
See it through!
 
Submitted by Radu RobertRadu Robert on Sun, 28/06/2020 - 23:30
Romanian translationRomanian (poetic, rhyming)
Align paragraphs

Până La Capăt Mergi Tu !

În cea vreme de răscruce,
Înfrunt-o Falnic și far' de ocoliș,
Privirea-ți ridică și umerii-ți ține tu bravi
Cumpătează-te și tăria-ti arată tu.
Timp ce aievea-i a-ncerca de ea să "fugi"
Dă tu tot ce ai mai bun
Poți și-a eșua , însă poți de hac asemenea tu a-i veni,
Înfrunt-o tu !
 
Neguroși pot fi ei "norii" ce planează asupra-ți
Iar viitoru-ți poa' părea el sumbru
Însă pradă celei emoții/goliciuni tu nu te lăsa
Menține-ți tu moralul sus
De cel rău e a se-ntâmpla,
fie și-n ciuda-ntregului efort' ce-l poți a face tu
Fuga de cel rău, salvare n-are să îți fie
Pieptu-i ține tu !
 
Chiar și speranța poate ea părea zădărnicită
Când greutățile pieptu-ți apasă
Însă ține tu aminte, că-n față-ți e
Doar greutăți de alți oameni întâlnite
Poți tu chiar și-a eșua, însă fă-o tu-n cel
"câmp de luptă"
Și-nfrant nu te lăsa, fie ce-ar fi
Privirea-ți ține falnic și capu' sus până la sfârșit
Pieptu-i ține tu !!
 
Thanks!
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by Radu RobertRadu Robert on Sat, 04/07/2020 - 03:01
Author's comments:

Comments
Read about music throughout history