Sehnsucht (Bulgarian translation)

German
German
A A

Sehnsucht

Lass mich deine Träne reiten
übers Kinn nach Afrika
wieder in den Schoß der Löwin
wo ich einst zuhause war
Zwischen deine langen Beinen
such den Schnee vom letzten Jahr
doch es ist kein Schnee mehr da
 
Lass mich deine Träne reiten
über Wolken ohne Glück
der große Vogel schiebt den Kopf
sanft in sein Versteck zurück
Zwischen deine langen Beinen
such den Sand vom letzten Jahr
doch es ist kein Sand mehr da
 
Sehnsucht versteckt
sich wie ein Insekt
im Schlafe merkst du nicht
dass es dich sticht
glücklich werd ich nirgendwo
der Finger rutscht nach Mexiko
doch er versinkt im Ozean
Sehnsucht ist so grausam
 
Submitted by CamCam on Fri, 09/04/2010 - 20:08
Last edited by Miley_LovatoMiley_Lovato on Thu, 23/07/2020 - 17:35
Bulgarian translationBulgarian
Align paragraphs

Копнеж

Остави ме да следвам дирята на сълзите ти
да се спусна минавайки през брадичката ти , към Африка ,отново в скута на лъвицата,където по преди си бях у дома .
Между дългите ти крака
търся миналогодишния сняг ,но вече няма.
Възседнал сълзите ти -
не успях да се издигна над облаците .
Голямата птица* пъхва кротко главата си - обратно в своето скривалище.
Между дългите ти крака
търся миналогодишният пясък, но него го няма.
 
Копнежа се промъква като насекомо ,докато спиш незабелязано те ужилва .
Никъде няма да бъда щастлив
Пръстът ми посочва в посока Мексико, но там потъва в океан.
Копнежът е така безмилостно жесток.
 
Thanks!

Copyright © ВилиВ.
This translation is protected by copyright law.
All rights reserved. / Всички права запазени.

Submitted by Вили В.Вили В. on Sat, 04/12/2021 - 17:49
Author's comments:

*голяма птица -щраусът крие главата си в пясъка .
Ще се радвам да прочета интерпретации на песента.
Ще споделя моята идея - получих лично съобщение с молба да го направя.
Започвам от избора на думата :Sehnsucht, тя е съставена от две думи :sehnen и suchen -копнея и търся .Проверих в речника -има 14 синонима за тази дума като обаче само Sehnsucht е силен , болезнен копнеж -нематериален .В песента е по далечното ,по нежността,копнеж за близост и любов.За това ги има сълзите - в първият куплет сълзите текат по брадичката и водят към скута на лъвицата. И ако преди това там си е бил у дома ,сега не е желан.Лъвицата и Африка приемам като олицетворение на огнена любов и страст-там е топло ,в Африка.И там в горещата Африка той търси сняг,а сняг няма.
Вторият куплет започва със сълзите , по които този път се издига над облаците-асоцирам го с удоволствие,с наслада,но "оhne Glück "пише Линдеманн-без да може да го направи,без да има късмет.Не постига никаква наслада и голямата птица скрива главата си в пясъка, но пясък няма.Жесток сблъсък с реалността и желанието ,нали ?
В третия куплет..там всичко е ясно .Копнежа по далечното , мисълта че винаги ще бъде сам, където и да бъде .Ужасно тъжно е и за това копнежът е жесток,копнежът който те ужилва като насекомо ,незабелязано докато спиш , прилича на подсъзнанието,което няма как да контролираш.
Тези усещания и мисли ме спохождаха докато преведа песента и не не ми беше лесно никак. Много я мислих. Е ще се радвам да чуя какво мисли и някой друг за това

Comments
Read about music throughout history