سکهی خورشید (دختر دریا) (Sekkeye Khorshid (Dokhtare Darya)) (Transliteration)
سکهی خورشید (دختر دریا)
آهای دختر دریا، بازم صبح شده پیدا
پاشو، چشماتو وا کن، تو دریا رو نیگا کن
میخواد بنشینه خورشید، روی مرمر دستت
صدف میریزه نمنم، از اون چشمای مستت
آهو میگه که قلب تو یه صحراست
صحرا میگه: دروغ نگو، یه دنیاست
بارون میگه اشکای تو یه چشمهست
چشمه میگه: دروغ نگو، یه دریاست
بارون میگه اشکای تو یه چشمهست
چشمه میگه: دروغ نگو، یه دریاست
نذار شبنم اشکات بباره دونهدونه
چو مروارید غلتون بریزه روی گونه
یه جفت گوشواره داری تو از سکهی خورشید
دو چشمون تو از شب، اومد مهتابو دزدید
ماهی میگه راز تو رو به دریا
دریا میره میگه به گوش ابرا
ابرا میگن راز تو رو به بارون
بارون میگه به دشت و کوه و صحرا
ابرا میگن راز تو رو به بارون
بارون میگه به دشت و کوه و صحرا
آهای دختر دریا، بازم صبح شده پیدا
پاشو، چشماتو وا کن، تو دریا رو نیگا کن
میخواد بنشینه خورشید، روی مرمر دستت
صدف میریزه نمنم، از اون چشمای مستت
آهو میگه که قلب تو یه صحراست
صحرا میگه: دروغ نگو، یه دنیاست
بارون میگه اشکای تو یه چشمهست
چشمه میگه: دروغ نگو، یه دریاست
بارون میگه اشکای تو یه چشمهست
چشمه میگه: دروغ نگو، یه دریاست
Transliteration

Sekkeye Khorshid (Dokhtare Daryā)
Ahāy dokhtare daryā, bāzam sobh shode peydā
Pā sho, cheshmāto vā kon, to daryā ro nigā kon
Mikhād benshine khorshid, rooye marmare dastet
Sadaf mirize nam-nam, az oon cheshmāye mastet
Āhoo mige ke ghalbe to ye sahrāst
Sahrā mige doroogh nagoo, ye donyāst
Bāroon mige ashkāye to ye cheshmast
Cheshme mige doroogh nagoo, ye daryāst
Bāroon mige ashkāye to ye cheshmast
Cheshme mige doroogh nagoo, ye daryāst
Nazār shabname ashkāt bebāre doone-doone
Cho morvāride ghaltoon berize rooye goone
Ye joft gooshvāre dāri to az sekkeye khorshid
Do cheshmoone to az shab, oomad mahtābo dozdid
Māhi mige rāze to ro be daryā
Daryā mire mige be gooshe abrā
Abrā migan rāze to ro be bāroon
Bāroon mige be dasht o kooh o sahrā
Abrā migan rāze to ro be bāroon
Bāroon mige be dasht o kooh o sahrā
Ahāy dokhtare daryā, bāzam sobh shode peydā
Pā sho, cheshmāto vā kon, to daryā ro nigā kon
Mikhād benshine khorshid, rooye marmare dastet
Sadaf mirize nam-nam, az oon cheshmāye mastet
Āhoo mige ke ghalbe to ye sahrāst
Sahrā mige doroogh nagoo, ye donyāst
Bāroon mige ashkāye to ye cheshmast
Cheshme mige doroogh nagoo, ye daryāst
Bāroon mige ashkāye to ye cheshmast
Cheshme mige doroogh nagoo, ye daryāst
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 2 times |
✕
Googoosh: Top 3
1. | من آمدهام (Man Amadeam) |
2. | مخلوق (Makhloogh) |
3. | گل بی گلدون (Gol Bi Goldoon) |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history
Lyrics by: Karim Mahmoodi
Composed by: Parviz Atābaki
Arranged by: Vāroojān Hākhbāndiān
ترانه: کریم محمودی
آهنگ: پرویز اتابکی
تنظیم: واروژان هاخباندیان
Rehearsal: