Advertisements

Sen Çal Kapımı (Russian translation)

Turkish
A A

Sen Çal Kapımı

Sen soylu kağan asilzade,
Ben çiçek açtım sadece.
Olur mu ki, ne dersin?
Sen de beni sever misin?
 
Edalı bir bakış attın,
Sonra hemen aşktan kaçtın.
Anlaşmamız da yok tamam,
Sen de bana aşık olsan...
 
Nefretle başladık senle,
Yediremedim kendime.
Bekliyorum açmayı,
Gelsen de çalsan kapımı.
 
Nefretle başladık senle,
Yediremedim kendime.
Bekliyorum açmayı,
N'olurdu çalsan kapımı.
 
Submitted by A.OA.O on Wed, 23/09/2020 - 19:22
Russian translationRussian
Align paragraphs

Постучись в мою дверь

Ты стучишь в мою дверь
 
Ты благородный каган благородный,
 
Я только что зацвела.
 
Было бы, что бы вы сказали?
 
Я тебе тоже нравлюсь?
 
Вы внимательно посмотрели
 
Тогда ты сразу убежал от любви.
 
У нас нет сделки, ладно,
 
Если ты тоже влюбился в меня ...
 
Мы начали с ненависти
 
Я не мог себя прокормить.
 
Я жду открытия
 
Даже если вы придете и постучите в мою дверь.
 
Мы начали с ненависти
 
Я не мог себя прокормить.
 
Я жду открытия
 
Что было бы, если бы ты постучал в мою дверь
 
Thanks!
thanked 7 times
Submitted by Элеанора МаршалЭлеанора Маршал on Sun, 27/09/2020 - 21:35
Added in reply to request by Ayawka YerzhanovaAyawka Yerzhanova
Advertisements
Comments
Read about music throughout history