Gigliola Cinquetti - Senza di te, senza di me (Portuguese translation)

Portuguese translation

Sem Você, Sem Mim

Agora você dá
Seus primeiros passos sem mim
Agora, lá fora
Você nem ao menos se pergunta por quê
Mas me diga, não me diga
Me faça entender
Como é a vida sem mim
Como é a vida sem mim
 
Agora eu tento
E aprendo como viver sem você
Mas mais uma vez, de novo
Me pergunto se é lógico e se
Te dizer, não te dizer
Te fazer entender
Como é a vida sem você
Como é a vida sem você
 
Me diga que você está me esperando
Mesmo se faz tempo que você não me espera
Que aquele rosto no trem não é você
Me diga que de noite, quando é tarde
Quando você diz 'Basta, estou indo embora'
Para entrar na minha casa
Me diga que você procurará por mim amanhã
Mesmo se não for
E se houver uma outra que te quer e que é sua
Talvez você não deva nunca me dizer
 
Agora que estou sozinha
Se eu falo, digo 'Eu' e não 'Nós'
Agora que você está sozinho
O que aconteceu se perdeu por dentro
E se dizer, não se dizer
Não há nada a entender
A vida é sempre o que ela é
Ela continua sem você, sem mim
 
Me diga que você está me esperando
Mesmo se faz tempo que você não me espera
Que aquele rosto no trem não é você
Me diga que de noite, quando é tarde
Quando você diz 'Basta, estou indo embora'
Para entrar na minha casa
Me diga que você procurará por mim amanhã
Mesmo se não for
E se houver uma outra que te quer e que é sua
Talvez você não deva nunca me dizer
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Mon, 26/02/2018 - 23:32
Italian

Senza di te, senza di me

More translations of "Senza di te, senza ..."
PortugueseAlma Barroca
Gigliola Cinquetti: Top 3
Idioms from "Senza di te, senza ..."
See also
Comments