Les Discrets - Septembre et ses dernières pensées (Turkish translation)

Proofreading requested
Turkish translation

Eylül ve Beraberindeki Son Düşünceler

Bu seyahate çıkacağımıza inanmıyorum gerçekten
Bu parıldayan, daha da aydınlanan gökyüzünün ötesinde,
Korunmuş, gölgelerden emin.
Sonsuza dek amaçsızca dolaşan ruhların arasında bizi açıkça göremiyorum
Görünmez gökyüzünün onun iddiasında olarak, ışığın fazlalığından dolayı.
Eski anılarda aranacak bir sonsuzluğu inkar ediyoruz
Vücutlar öne doğru eğiliyor, yavaşça, solup giden umutlar gibi,
Göremiyoruz, bizi, gizli kabrimize doğru yaklaştıran geçmiş yılların izlerinden başka hiçbir şeyi.
 
All of my work is dedicated to Ms Z. G., who is the real counterpart of Beatrice Portinari for me.
Submitted by gamgin on Tue, 13/02/2018 - 11:11
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
French

Septembre et ses dernières pensées

Comments