Advertisements

Ser poeta (English translation)

  • Artist: Luís Represas
  • Song: Ser poeta 2 translations
  • Translations: English, German
  • play
    50 million songs
    on Amazon Music
Proofreading requested
Portuguese

Ser poeta

Ser poeta é ser mais alto, é ser maior
Do que os homens! Morder como quem beija!
É ser mendigo e dar como quem seja
Rei do Reino de Aquém e de Além Dor!
 
É ter de mil desejos o esplendor
E não saber sequer que se deseja!
É ter cá dentro um astro que flameja,
É ter garras e asas de condor!
 
É ter fome, é ter sede de Infinito!
Por elmo, as manhãs de oiro e de cetim...
É condensar o mundo num só grito!
 
E é amar-te, assim perdidamente...
E é seres alma, e sangue e vida em mim..
E dizê-lo cantando a toda a gente!
 
E é amar-te, assim perdidamente...
E é seres alma, e sangue e vida em mim..
E dizê-lo cantando a toda a gente!
 
Ser poeta é ser mais alto, é ser maior
Do que os homens! Morder como quem beija!
É ser mendigo e dar como quem seja
Rei do Reino de Aquém e de Além Dor!
 
É ter de mil desejos o esplendor
E não saber sequer que se deseja!
É ter cá dentro um astro que flameja,
É ter garras e asas de condor!
 
É ter fome, é ter sede de Infinito!
Por elmo, as manhãs de oiro e de cetim...
É condensar o mundo num só grito!
 
E é amar-te, assim perdidamente...
E é seres alma, e sangue e vida em mim..
E dizê-lo cantando a toda a gente!
 
E é amar-te, assim perdidamente...
E é seres alma, e sangue e vida em mim..
E dizê-lo cantando a toda a gente!
 
Submitted by francisco.translatefrancisco.translate on Thu, 23/01/2014 - 22:14
Last edited by ScieraSciera on Fri, 24/01/2014 - 09:19
Submitter's comments:
English translationEnglish
Align paragraphs
A A

To be a poet

To be a poet it's to be taller, it's to be greater
Than men! Biting as the one who kisses!
It's to be a beggar and give as if you were
King of the Kingdom of Pain and Beyond the Pain!
 
It's to have the splendor out of a thousand wishes
And do not even know what you wish!
It's to have here inside a flashing star,
It's to have claws and wings of a condor!
 
It's to be hungry, it's to have thirst of Infinite!
With helmet, mornings of gold and satin...
It's to condense the world into a single cry!
 
And it's love you so madly...
And it's you being soul, and blood and life in me...
And saying it singing to everybody!
 
And it's love you so madly...
And it's you being soul, and blood and life in me...
And saying it singing to everybody!
 
To be a poet it's to be taller, it's to be greater
Than men! Biting as the one who kisses!
It's to be a beggar and give as if you were
King of the Kingdom of Pain and Beyond the Pain!
 
It's to have the splendor out of a thousand wishes
And do not even know what you wish!
It's to have here inside a flashing star,
It's to have claws and wings of a condor!
 
It's to be hungry, it's to have thirst of Infinite!
With helmet, mornings of gold and satin...
It's to condense the world into a single cry!
 
And it's love you so madly...
And it's you being soul, and blood and life in me...
And saying it singing to everybody!
 
And it's love you so madly...
And it's you being soul, and blood and life in me...
And saying it singing to everybody!
 
Submitted by francisco.translatefrancisco.translate on Fri, 24/01/2014 - 14:01
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
More translations of "Ser poeta"
Luís Represas: Top 3
Comments
Advertisements
Read about music throughout history