-
Set Fire to the Rain → Russian translation
69 translations•Albanian #1+68 more, #2, Arabic #1, #2, Azerbaijani, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Finnish #1, #2, French #1, #2, German #1, #2, #3, Greek #1, #2, Hebrew, Hindi, Hungarian #1, #2, #3, Indonesian, Italian, Japanese #1, #2, Korean #1, #2, Kurdish (Kurmanji), Latin, Macedonian, Malay, Masonese, Norwegian, Persian #1, #2, #3, #4, Polish, Portuguese, Romanian, Russian #1, #2, Serbian #1, #2, #3, #4, Slovak #1, #2, Spanish #1, #2, Swedish, Tongan, Turkish #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, Ukrainian #1, #2, Vietnamese
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Set Fire to the Rain
I let it fall, my heart
And as it fell, you rose to claim it
It was dark and I was over
Until you kissed my lips and you saved me
My hands, they're strong
But my knees were far too weak
To stand in your arms
Without falling to your feet
But there's a side to you
That I never knew, never knew
All the things you'd say
They were never true, never true
And the games you play
You would always win, always win
But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name, your name!
When I lay with you
I could stay there
Close my eyes
Feel you're here forever
You and me together
Nothing gets better
'Cause there's a side to you
That I never knew, never knew
All the things you'd say
They were never true, never true
And the games you play
You would always win, always win
But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name, your name!
I set fire to the rain
And I threw us into the flames
Well, it felt something died
'Cause I knew that that was the last time, the last time!
Sometimes I wake up by the door
That heart you caught, must be waiting for you
Even now that we're already over
I can't help myself from looking for you
I set fire to the rain
Watch it pour as I touch your face
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name, your name
I set fire to the rain
And I threw us into the flames
Well, it felt something died
'Cause I knew that was the last time
The last time, oh, oh!
Let it burn
Submitted by purplelunacy on 2011-03-26
Last edited by Miley_Lovato on 2021-11-22
Translation
Несу огонь дождю
Позволила я сердцу полюбить.
Как ты почувствовал и повернулся?
Я в сумраке умела жить, пока
Твой поцелуй лишь губ коснулся и воскресил опять меня.
Сколь руки не были сильны,
В коленях слабость не унять,
Стоять в ласкающих руках
И не упасть к твоим ногам!?
Но есть в тебе одна черта,
О ней не знала никогда.
Всё, чтобы ты не говорил,
Была неправда, одна неправда.
В какие игры не играл
Всегда, однако побеждал, ты побеждал...
Но я несу огонь дождю
Лица касаюсь как в бреду
Оно горит пока реву…
И только слышу, как кричу твоё я имя, только имя.
Когда тихонечко лежу,
Остаться я с тобой хочу,
Закрыв глаза…
Так чувствовать себя года
И будем вместе навсегда
И ничего не будет лучше.
Но есть в тебе одна черта
О ней не знала я тогда.
Всё чтобы ты не говорил
Была неправда, одна неправда.
В какие игры не играл
Всегда, однако побеждал, ты побеждал...
Но я несу огонь дождю
Лица касаюсь как в бреду
Оно горит пока реву…
И только слышу, как кричу твоё я имя, только имя.
А я несу огонь дождю.
Я нас хочу предать огню,
Но чувство это умирает,
Поскольку точно знает. В последний раз, в последний раз!
Порой, очнувшись у двери,
Услышу тихие шаги, как будто жду тебя.
Всё кончено, но я никак
Себя не в силах удержать от новой встречи.
И я несу огонь дождю
Лица касаюсь как в бреду
Оно горит пока реву…
Я только слышу, как кричу твоё я имя, только имя.
И я несу огонь дождю
Я нас хочу предать огню,
Но чувство это умирает,
Поскольку точно знает.
В последний раз, в последний раз
Гореть нам позволяет
Гореть нам позволяет
Гореть нам позволяет
poetic
Thanks! ❤ | ||
thanked 4 times |
Thanks Details:
Guests thanked 4 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Serge Pesetsky
Submitted by Serge Pesetsky on 2020-08-09
Last edited by Serge Pesetsky on 2021-11-18
Author's comments:
Перевод защищён авторским правом
https://stihi.ru/2017/09/24/8257
✕
Please help to translate "Set Fire to the Rain"
Collections with "Set Fire to the Rain"
1. | Songs with over 50 translations |
2. | Adele | Weekends with Adele (2023) [Setlist] |
3. | An Internationally Popular Covers Songs Performed And Sung By Artist: Ennah |
Adele: Top 3
1. | Set Fire to the Rain |
2. | Hello |
3. | Easy on Me |
Idioms from "Set Fire to the Rain"
1. | Now we're even |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Serge Pesetsky
Name: Serge
Expert Thinking stardust
Contributions: 354 translations, 48 songs, 261 thanks received, 49 translation requests fulfilled for 23 members, left 81 comments, added 57 annotations
Homepage: www.buymeacoffee.com/sergepesetsky
Languages: native Belarusian, Russian, fluent English, beginner Ukrainian