Advertisements

Sete de Setembro (English translation)

English translationEnglish
A A

September 7th

It's six thirty, the day is over
I remain on the window, impatient
In a few moments, with your pure bred dogs
You'll pass, nonchalantly
 
At ten past seven you'll come back
And pick the letters with the doorman
My heart keeps your steps
And the elevator keeps your smell
 
I picture myself at your door
And my smile as I walk in
And the calmness in my eyes
And the safety with which I sit down
 
But the night devastates me
My thoughts no longer are enough for me
Because it's always another man
Breaking into your apartment
Stealing through your thoughts
 
Today is September 7th
I've been writing for three years
Like a slave, I gather,
Your gestures, in secrecy
 
I make an archive of your life
In its smallest details
I know your clothes
I keep you in a journal
 
Today is September 7th
And at ten past seven you'll receive
What can be either glory
Or my last will
 
But the night devastates me
My thoughts no longer are enough for me
Because it's always another man
Breaking into your apartment
Stealing through your thoughts
 
But the night devastates me
My thoughts no longer are enough for me
Because it's always another man
Breaking into your apartment
Stealing through your thoughts
 
Thanks!

Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.

Submitted by Alma BarrocaAlma Barroca on Fri, 24/09/2021 - 23:32
Portuguese
Portuguese
Portuguese

Sete de Setembro

Comments
Read about music throughout history