Fayza Ahmed - Sett elHabayeb (ست الحبايب) (Romanian translation)

Romanian translation

Regina frumuseților

Regina frumuseților, minunata mea mamă, ești mai prețioasă decât sufletul și sângele meu.
Inimă blândă, tu ești frumoasă, fie ca Dumnezeu să te țină pentru noi.
Fie ca Dumnezeu să te țină pentru noi, regina frumuseților, minunata mea mamă.
 
Ai stat trează nopți la rând, te-ai obosit atât de mult și ai alungat noaptea din viața mea,
Iar acum, încă porți grijile în locul meu.
Eu dorm, dar tu stai trează gândindu-te la mine,
Trezindu-te în zori.
Fie ca Dumnezeu să te țină pentru noi, regina frumuseților, minunata mea mamă.
 
Fie ca Domnul să te țină în viață pentru noi, mama mea, și să-ți păstreze binecuvântarea veșnică.
Sufletul meu e o parte din propriul tău suflet și trăiesc datorită rugăciunilor tale,
Imi simți fericirea mereu
Și îmi simți întristarea chiar înainte de a o simți eu.
Fie ca Dumnezeu să te țină pentru noi, regina frumuseților, minunata mea mamă.
 
Dacă mi-aș petrece viața să-ti răsplătesc tot binele,
Unde aș putea găsi destulă viață și unde aș găsi cel mai prețios dar?
Ochii mei, anii mei și lumina vieții mele,
Dacă le vei dori vreodată, vor fi darurile mele pentru tine
Fie ca Dumnezeu să te țină pentru noi, regina frumuseților, minunata mea mamă.
Minunata mea mamă, minunata mea!
 
Submitted by Super Girl on Sat, 17/03/2018 - 21:01
Added in reply to request by chiaraviola
Author's comments:

Un cântec emoționant, deosebit, mi-a atins inima! Merci, İkarou Regular smile

Arabic

Sett elHabayeb (ست الحبايب)

More translations of "Sett elHabayeb (ست ..."
RomanianSuper Girl
Collections with "Sett elHabayeb (ست ..."
Idioms from "Sett elHabayeb (ست ..."
See also
Comments